| Contorcia-se na cadeira durante trabalhos individuais, e nunca conseguia estar sossegado por mais de três ou quatro minutos. | TED | كان يرتبك في كرسيه أثناء العمل الأنفرادي حيثُ كان لا يستطيع أن يبقى دون حركة على الإطلاق لأكثر من ثلاث أو أربعة دقائق |
| Só sobreviverá se mergulhar num arrozal sem respirar quatro minutos. | Open Subtitles | وفرصتك الوحيدة للنجاة بأن تغوص في حقل الأرز وتحبس أنفاسك لأربعة دقائق أربعة دقائق |
| Essa partitura não possui sequer uma nota escrita e não há nenhuma nota tocada durante quatro minutos e 33 segundos. | TED | ولا يوجد فيه أي نوتة موسيقية مكتوبة ولم تُعزف نوتة موسيقية واحدة لمدة اربع دقائق و 33 ثانية. |
| Desde o momento em que entrarem até o toque dos sinos, passarão quatro minutos até se dar a explosão. | Open Subtitles | وسيكون الوقت مابين دخولكم الحصن ودق الاجراس والانفجار هو اربع دقائق |
| Portanto, vocês foram digitalmente preservados em cerca de quatro minutos. | TED | إذن لقد تمت حفظكم رقميا خلال حوالي أربع دقائق. |
| Por isso posso apenas ficar a olhar nestes quatro minutos e meio esses teus belos olhos azuis enquanto te vejo a morrer. | Open Subtitles | لذا ربما أيضاً سوف أقضي الأربع دقائق ونصف القادمة أحملق في عيونك الزرقاء الحالمة وانا أشاهدك تموت |
| Só demora um minuto para que o agente atinja o nível do solo, e são precisos mais quatro minutos para que se dissipe. | Open Subtitles | يحتاج ذلك لدقيقة فقط حتى تصل الريشة للأرض وتأخذ أربعة دقائق أخرى حتى تتبدد |
| Depois disso o sector inteiro vai estar tóxico por mais quatro minutos. | Open Subtitles | القطاع بأكمله سيكون مسموماً لمدة أربعة دقائق أخرى |
| Os foguetões de impulsão da carga disparam automaticamente após quatro minutos de intervalo. | Open Subtitles | صواريخ دفع الحمولةِ اتوماتكيا ستنطلق بعد تأخيرِ أربعة دقائق |
| E quando o botão for pressionado, sei que a polícia vai demorar no mínimo quatro minutos. | Open Subtitles | و عندما يُضغط هذا الزر أعلم أن الشرطة ستصل ليس قبل أربعة دقائق |
| Esta ligação chegou há quatro minutos, Tenente. | Open Subtitles | هذه المكالمة كانت من أربعة دقائق أيها الملازم |
| Parte para Verona em quatro minutos. | Open Subtitles | فانه سيغادر الى فيرونا في خلال اربع دقائق |
| Sem demoras. Só temos quatro minutos depois de receber o telefonema. | Open Subtitles | لكن لا تستغرق وقتاً طويلاً فليس لدينا سوى ثلاث او اربع دقائق بعد تلقي الاتصال |
| Faltam quatro minutos para a bomba rebentar. | Open Subtitles | باقي لدينا اربع دقائق فقط حتي تنفجر قنبلتك |
| Em 1954, Sir Roger Bannister foi o primeiro homem a correr uma milha em menos de quatro minutos. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
| Tripulação e secção viva têm quatro minutos para iniciar viagem de regresso. | Open Subtitles | الطاقم والقسم الحي له أربع دقائق للإخلاء والشروع في رحلة العودة |
| O alarme foi reactivado quatro minutos e meio depois. | Open Subtitles | الإنذار أعيد تفعيله لاحقاً بعد أربع دقائق ونصف. |
| Você tem olhado para aquele jogo de video cinco vezes nos últimos quatro minutos. | Open Subtitles | أتعلمين أنكِ رمقتِ لعبة الفيديو هذه لخمس مرات فى الأربع دقائق الأخيرة؟ |
| Por esse motivo, este comboio permanecerá estacionado quatro minutos. | Open Subtitles | وحتّى نتّصل بالقطار السريع، سيتوقف هذا القطار لأربع دقائق |
| quatro minutos após a separação, os propulsores ligam-se automaticamente. | Open Subtitles | وأربع دقائق بعد الانفصال صورايخ الدفع اوتوماتيكيا ستنطلق |
| Mas havia um ruído persistente que Jansky não conseguia identificar e que parecia soar nos seus auscultadores quatro minutos mais cedo a cada dia que passava. | TED | ولكن كان هناك ضوضاء واحدة مستمرة والتي لم يتعرف عليها جانسكي, والتي كانت على ما يبدو تظهر في سماعة جهاز الراديو الخاص به اربعة دقائق في وقت أبكر كل اليوم. |
| O que significa que tens quatro minutos para fazeres magia. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنَّ لديك أربع دقائقِ لتَشْغيل سحرِكَ. |
| Estás atrasado. quatro minutos. | Open Subtitles | أنت مُتأخر بأربع دقائق |