Acha que é a mesma pessoa que escreveu o primeiro bilhete? | Open Subtitles | أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟ |
Acha que é a mesma pessoa que escreveu o primeiro bilhete? | Open Subtitles | أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟ |
Achas que é a mesma que matou a Megan? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه نفس الشخص الذى قتل "ميجان"؟ |
Não, tenho certeza que é a mesma coisa em inglês. | Open Subtitles | أنا متأكده إلى حد كبير أنها نفس التعليمات الانقليزية. |
Seja o que for. Tem a certeza de que é a mesma Mary? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنها نفس الفتاة التى طلبت منك مراقبتها. |
A mãe da vítima confirmou que é a mesma voz que ouviu ao telefone. | Open Subtitles | والدة الضحيّة أكّدت بأنّه نفس الصوت التي سمعته على الهاتف |
Isso não significa que é a mesma pergunta para cada um. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه نفس السؤال لكل واحد منّا. |
- Faz parte de uma lenda asteca, mas quero certificar-me de que é a mesma pedra. | Open Subtitles | و ماذا وجدت؟ هذا جزء من أسطورة الآزتيك و لكنني أريد أن أتأكد أنه نفس النوع من الأحجار |
Sabemos que é a mesma arma em todos os tiroteios. | Open Subtitles | حسناً، نعرف أنه نفس السلاح الذي أطلق منه بجميع العمليات |
E tenho a certeza que é a mesma coisa que não deixa os vossos maridos dormir. | Open Subtitles | وأنا متأكده من أنه نفس الشيء الذي يبقي أزواجكم مستيقظين أيضاً |
Isto expressa a humanidade do que se passa aqui, e as relações pessoais. Mas isso também é como dizer que é a mesma coisa que uma venda de garagem, de bolos ou tomar conta de bebés. | TED | هذا فعلاً يعبر عن إنسانية ما يجري, والعلاقات الشخصية لكن ذلك أيضا كقول أنه نفس الشيء مثل ساحه بيع او بيع الخبز او مجالسة الأطفال. |
Por isso quero ter a certeza de que é a mesma nota. | TED | لذا أريد أن أحرص على أنه نفس الدولار. |
Tens a certeza que é a mesma proteína? | Open Subtitles | أمتأكدة أنتي أنه نفس البروتين؟ |
Acham que é a mesma espécie que temos encontrado? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها نفس التى كانت تلاحقنا ؟ |
Juro que é a mesma abelha que me perseguiu ontem e anteontem. | Open Subtitles | أقسم أنها نفس النحلة التي لاحقتني بالأمس واليوم الذي قبله |
Posso presumir que é a mesma moto vintage da garagem do Davis Potter? | Open Subtitles | هلا أفترضت أنها نفس الدراجة التي كانت في جراش ديفس بوتر " هذا الظهر ؟ " |
Tem certeza que é a mesma? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنها نفس المرأة؟ |
A Polícia do Connecticut encontrou uma pistola de 9 mm na casa do seu cliente, e aposto que é a mesma arma que matou a Elizabeth Dryden McGinty e o Jonas Westfall. | Open Subtitles | وجدوا مسدس 9 ملليمترِ في بيتك وأنا أراهن أنها نفس البندقية التي قتلت بها (إليزابيث درايدن مكجنتي) و(يونس ويست فول) |
Seja o que for, aposto que é a mesma porcaria que se espalhou dentro do carro. | Open Subtitles | مهما هو، راهنت بأنّه نفس الفضلات... ذلك في جميع أنحاء داخل سيارتنا. |