Penso que é assim que deve ser. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون. |
E acho que é assim que ultrapassaremos isto. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذه هي الطريقة نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا |
Tem certeza de que é assim que você... | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذه هي الطريقة التي تريد |
Eu acredito que é assim que se muda o mundo. | TED | وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم |
Acontece que é assim que vivemos sempre, porque os nossos olhos não veem uma minúscula parte do espetro total da luz. | TED | كما يتّضح، تلك هي الطريقة التي تعيش بها طيلة الوقت لأنّ عينيك قادرتان فقط على رؤية جزء صغير من الطيف الضوئي الكامل. |
Se achas que é assim que o consegues, então por mim tudo bem. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذه هي الطريقة, إذاً أنا معك |
Acho que é assim que eles metem as suas armas no país. | Open Subtitles | اخمن أن هذه هي الطريقة التي يحصلون عليها أسلحتهم إلى داخل البلاد |
Achas que é assim que funciona? | Open Subtitles | أتظن أن هذه هي الطريقة المتبعة هنا؟ |
Já te ocorreu que é assim que eu falo, e que falo de um modo diferente quando não estou cá? | Open Subtitles | هل فكرت يوما , بأن هذه هي طريقتي بالنطق ؟ و أنطق بشكل مختلف عندما لا أتواجد هنا ؟ |
Burt, não acho que é assim que o corpo funciona. | Open Subtitles | بيرت , لا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي يعمل بها الجسم |
- Nenhum. Só que é assim que o jantar é servido a um contabilista. | Open Subtitles | لاشيء، سوى أن تلك هي الطريقة التي يقدم بها العشاء لمحاسب أجير |
Acho que é assim que ele não conseguia miúdas. | Open Subtitles | أظن تلك هي الطريقة التي "لَمْ "يستطع بها أبي التعرف إلى فتيات في الكلية |