ويكيبيديا

    "que é esse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا هو
        
    • ان هذه هي
        
    • أن ذلك هو
        
    Acho que é esse o objectivo. Estou feliz que ainda estejas aqui. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المغزى، إنّي مسرور لكونك ما زلت هنا.
    Aí percebi, que é esse o grande segredo. Open Subtitles و ادركت بطريقة او بأخري أن هذا هو سر كل شئ
    Então, acho que é esse laboratório que quero ver. Open Subtitles إذن , أنا أعتقد أن هذا هو المختبر الذي أودّ رؤيته
    Sim, minha senhora, e tenho a certeza que é esse o caso, mas, nós não estamos aqui pela noiva desaparecida. Open Subtitles نعم سيدتي انا أأكد لكي ان هذه هي القضية لكن نحن لسنا هنا من اجل العروسة الضائعة
    E parece que é esse o caso. TED ويبدو أن ذلك هو الحال
    Até parece que é esse o motivo, Mike. Open Subtitles على معرفة تلك المعلومات عن لطيف على أساس أن هذا هو السبب الذى يجعلك تمضى قدما يا مايك
    O problema é que ela odeia envelhecer e penso que é esse o motivo. Open Subtitles المشكلة، أنها تكره فكرة تقدمها بالعمر وأظن أن هذا هو أساس المشكلة
    Ele acha que é esse o motivo de tu não identificares este homem? Open Subtitles انه يعتقد أن هذا هو السبب لماذا لا تتعرفين على هذا الرجل؟
    "Vamos ensinar ao Google que é esse o rosto do terrorista". TED دعونا نعلّم غوغل أن هذا هو وجه الإرهابي."
    - De certeza que é esse o número? Open Subtitles - انها لا تعمل هنا ايضا. - - أنت متأكد أن هذا هو العدد الصحيح؟
    Tem certeza que é esse o motivo? Open Subtitles أمتأكد أن هذا هو السبب لما هو عليه؟
    E estou certa de que é esse o motivo da emoção e da má vontade. Open Subtitles وأنا متأكدة أن هذا هو السبب الحقيقي وراء العواطف والنقد اللاذع...
    Acho que é esse o boato que corre pelas Filiais. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الخلاف في الفرع
    E porque achas que é esse o caso? Open Subtitles ولماذا كنت تعتقد أن هذا هو الحال؟
    Acho que é esse o slogan. Open Subtitles أظن أن هذا هو الشِعار
    Acho que é esse o objectivo. Open Subtitles أظن أن هذا هو المقصد
    Drª. B, tem a certeza de que é esse o fígado? Open Subtitles د(بي)، أنتِ واثقة أن هذا هو الكبد الصحيح؟
    Não é nada sobre o qual tenhamos de falar agora, eu só queria que soubesses que é esse o meu desejo. Open Subtitles لا انه ليس موضوع من المناسب أن نتكلم به الان ... انا فقط اردتك أن تعرف ان هذه هي أمنيتي
    - O Graham sabe que é esse o plano? Open Subtitles هل يعرف غراهم ان هذه هي الخطة؟
    Estou muito segura de que é esse caso. A sério? Open Subtitles -أنا واثق تماما أن ذلك هو الواقع.
    Acho que é esse o meu futuro. Open Subtitles أعتقد أن ذلك هو مستقبلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد