Crês que é fácil para mim estar a pedir-te dinheiro? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من السهل علي أن أطلبك بعض النقود؟ |
Em situações como esta, acho que é fácil esquecermo-nos disso. | Open Subtitles | وفي حالات كهذه أظن أنه من السهل تناسي ذلك |
Nada disso. Pensas que é fácil para mim? | Open Subtitles | لا شيء بعد - هل تضن أن هذا سهل بالنسبة لي - |
Deixaram-me saber que é fácil. | Open Subtitles | لقد جعلوني أعرف أن هذا سهل بالنسبة لهم |
Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? | TED | ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟ |
Achas que é fácil ver profundamente o que é real e também ser bipolar, é uma ideia delirante. | Open Subtitles | أتجد أن من السهل أن تعرف الحقيقة... ولا تتوهم أن هناك من يعلم أنك تعلم ؟ |
Achas que é fácil passar meio quilo de metanfetamina 1.75 gramas de cada vez? | Open Subtitles | هل تضن انه من السهولة التجول بباوند من الميث وسُدسه في نفس الوقت؟ |
Achas que é fácil prestar juramento de morte por um completo desconhecido? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا سهل ؟ حلف اليمين للموت من أجل شخص غريب |
Tenho a sensação de que é fácil ser-se apanhado no dia-a-dia, e esquecer o que realmente importa. | TED | أشعر أنه من السهل أن ننشغل بالحياة اليومية، وننسى ما يعني لكم الكثير حقا. |
O lado bom dessa probabilidade, ainda que remota, é que é fácil de se provar. | Open Subtitles | أنت محق لقد أفسد كل المباهج الشئ الجيد بخصوص إمكانية ذلك الإحساس هو أنه من السهل إثباته |
Disse que é fácil ganhar a vida como bailarina. | Open Subtitles | تقول أنه من السهل كسب الرزق بالعمل كراقصة بالملاهي الليلية |
Ainda não está na hora de lutarmos. Tens de aprender que é fácil odiarmos alguém. | Open Subtitles | لم يحن وقت القتال بعد يجب أن تتعلم هذا أنه من السهل ان تغضب |
Pensas que é fácil viver bem? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من السهل العيش بهذا الغنى؟ |
Não se sentem confortáveis em dizer que é fácil transferir a sua dívida. | Open Subtitles | انهم لايشعرون بارتياح بقولهم أنه من السهل نقل ديونك |
Mostre um olhar de que é fácil? | Open Subtitles | هل يعتقد أن هذا سهل ؟ |
Achas que é fácil para mim? | Open Subtitles | تعتقد أن هذا سهل علي؟ |
Achas que é fácil para mim? | Open Subtitles | تظنين أن هذا سهل علي؟ |
Ross, achas que é fácil para mim ver-te com outra pessoa? | Open Subtitles | اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟ |
Achas que é fácil ser iraniana aqui? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من السهل ان تكوني من ايران ؟ |
Achas que é fácil ser o chefe da Vila? | Open Subtitles | كنت اعتقد انه من السهل حاليا على الشامان من القرية؟ |
Penso que é fácil de arranjar. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أن من السهل ترتيب ذلك |
Eu tentei. Achas que é fácil ajudar alguém como ela? Ela é uma traidora. | Open Subtitles | لقد حاولت , هل تعتقد انه من السهولة معاونة احد مثلها ؟ |
Chloe, pensas que é fácil para mim? | Open Subtitles | هل تظني ان هذا سهل بالنسبه لي? |
Pensas que é fácil. | Open Subtitles | ! أتعتقدين بأن ذلك سهل إلى اللقاء |
Não estou a dizer que é fácil ignorar a maneira como te olham, mas espero que consigas encontrar algum conforto | Open Subtitles | لا أقول إنه من السهل تجاهل الطريقة التي ينظر بها الناس إليكِ لكن آمل أن تجدي بعض العزاء |
Achas que é fácil cuidar de uma doida todo o dia? | Open Subtitles | أتعتقد أن الأمر سهل أن ترعى فتاة مجنونة طوال اليوم؟ |
{\fad(1000,1000)}Escolhe o que está certo, não o que é fácil. | Open Subtitles | ترجمة *حســـ نور ــام* tamodo_egypt اختار ما هو صحيح ليس ما هو سهل |