O mundo pode achar que é só uma serva, dispensável... | Open Subtitles | العالم قد يظن أنها مجرد خادمة يمكن الاستغناء عنها |
Não percebes que é só uma questão de tempo... até que nos encontrem e entreguem a alguma agência governamental... onde nos vão fazer testes e mais testes e, é verdade, exterminar-nos. | Open Subtitles | ألم تعلم أنها مجرد مسألة وقت.. قبل أن يعثروا علينا ويحيلونا إلى أحد الوكالات الحكوميه.. حيث سيقومون بفحصنا وإبادتنا |
Tenho a certeza que é só uma fase, como quando eu ia para os viadutos e atirava... computadores na auto-estrada. | Open Subtitles | أنا واثق أنها مجرد مرحلة كالمرحلة التي كنت أقف بها على الجسر وألقي أجهزة الحاسوب بالطريق السريع |
Tenho a certeza de que é só uma insolação, mas vamos fazer a ressonância para excluir qualquer dúvida. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها مجرد ضربة شمس لكن سنجري رنيناً مغناطيسياً زيادة في الحذر |
Dizias-lhe que é só uma perna. | Open Subtitles | كنت لتقول بوجهه أنها مجرد ساق |
A firma "Alexis International" está envolvida... mas acho que é só uma fachada. | Open Subtitles | إنها شركة تسمى (أليكسيز إنترناشيونال) متورطة في هذا و أعتقد أنها مجرد غطاء |
- Tenho a certeza que é só uma fase. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها مجرد مرحلة |
Acha que é só uma coincidência? | Open Subtitles | أتعتقد أنها مجرد مصادفة؟ |
Não, Salsicha. Fred quer dizer que é só uma lenda. | Open Subtitles | لا يا (شاجي)، أعتقد أن ما يقصده (فريد) إلى أنها مجرد أسطورة |
Acho que é só uma contusão. | Open Subtitles | مازلت أضن أنها مجرد كدمات |
De certeza que é só uma fase por que está a passar. | Open Subtitles | أعتقد أنها مجرد مرحلة تمر بها |
Percebes que é só uma questão de tempo. | Open Subtitles | أنتَ تدرك أنها مجرد مسألة وقت |
Estou certa de que é só uma coincidência. | Open Subtitles | أنا واثقة أنها مجرد صدفة |
Devo pensar que é só uma coincidência que o Oz Turner foi encontrado morto dias depois de revelar o nome da, até então, sociedade secreta, agora conhecida como Qui Reverti. | Open Subtitles | وأعتقد أنها مجرد صدفة أن (أوز تيرنر) وُجِد ميتاً بعد أيام فقط من كشفه ..عن ذلك الاسم، حتى الآن |