| Se tem de haver uma versão ilegítima do Krusty, ainda bem que és tu. | Open Subtitles | إذا كانت هناك نسخة لكرستي أقل جودة فيسعدني أنه أنت |
| Marca 1-1 depois do número, para que eu saiba que és tu. | Open Subtitles | اضغط واحد واحد بعد الرقم عندها سأعرف أنه أنت |
| Não sei se é Deus que não quer que atravessemos este oceano, mas tenho a certeza que és tu quem fomenta o medo nos nossos corações. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت مشيئة الرب . أن نعبر المحيط و لكني واثق من أنك أنت . من وضع الخوف في قلوبنا |
| Ninguém sabe que és tu. mas é óbvio que há muitos tipos interessados em sair contigo. | Open Subtitles | هذا مهين جداً لا أحد يعلم أنه أنتِ أعني , أنه لا يجب عليك قرائتها أذا لم ترغبي |
| Sim, até aí já eu cheguei. Quero dizer, o que és tu? | Open Subtitles | لقد عرفتُ ذلك , أعني ماذا تكون ؟ |
| Deixa-te de parvoíces! Sei que és tu! Que queres? | Open Subtitles | تبآ لهذا اعرف انه انت ماذا تريد ؟ |
| Costumo cobrar 500 dólares, mas como vejo que és tu, preciso do dinheiro de antemão. | Open Subtitles | رسومي 500 دولار, ولكن بنظر أنه أنت فسأحتاجها مقدماً |
| Não olhes assim para mim. Sabes que és tu. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ بهذه النظرة تعرف أنه أنت |
| Marty, posso olhar nos teus olhos, e sei que és tu! | Open Subtitles | مارتي , يمكنني النظر لعينيك وأعرف أنه أنت |
| Os olhos têm qualquer coisa de teu, mas se calhar é só porque eu sei que és tu. | Open Subtitles | هناك شبه منك في العيون أو ربما هذا فقط لأنني أعلم أنه أنت |
| Tens a certeza que és tu que queres saber? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه أنت من يريد أن يعرف؟ |
| Nunca pensei dizer isto, mas graças a Deus que és tu. | Open Subtitles | أوه،لم اعتقدت انني سوف انطق بهذه الكلمات أبدا، ولكن الحمد لله أنه أنت |
| Nesta companhia, Capitão, acho que és tu que te destacas. | Open Subtitles | فى هذه الرفقة , أيها القائد , أعتقد أنك أنت البارز |
| Só tens de te lembrar que és tu que estás aí dentro, está bem? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه هو أن تتذكري أنك أنت التي في الداخل ، حسناً ؟ |
| Preciso que digas alguma coisa para saber que és tu. | Open Subtitles | ليف يجب أن تقولي شيئًا كي أعرف أنه أنتِ |
| O que és tu, algum estudante estrangeiro? | Open Subtitles | ماذا تكون أنت، طالب تبادل ثقافي أجنبي؟ |
| Esta a olhar para ti. Sabe que és tu! | Open Subtitles | انه ينظر اليك مباشرة انه يعرف انه انت |
| Michael, sei que és tu, conheço a tua voz. | Open Subtitles | مايكل , أنا أعلم أنّه أنت أعرف صوتك |
| Mas do que tenho mesmo medo é... que quando te olho nos olhos, sei que és tu. | Open Subtitles | لكن ما أخاف منه فعلاً... عندما أنظر في عينيكِ، أعرف أنّها أنتِ. |
| Não, desculpa. Não é isso. Eu sei que és tu. | Open Subtitles | كلّا، آسفة، هذا ليس السبب، أعلم أن هذا أنت. |
| Ainda aqui estou. Só não consigo acreditar que és tu. | Open Subtitles | ما زلت على الجزيرة لا اصدق انه أنت |
| Uma vez que abater o líder, que és tu, vou ter que lidar com um ou dois dos ajudantes entusiastas. | Open Subtitles | عندما أقضي على القائد، والذي هو أنت... سوف يتوجب علي أن اتواجه مع واحد او اثنين من أتباعك المتحمسين. |
| Mas que és tu? | Open Subtitles | ماذا تكونين ، هل أنتِ مازوخية من نوعاً ما؟ |
| que és tu meu, algum tipo de psicopata? | Open Subtitles | ما تكون يا رجل؟ مختلّ ما؟ |
| O que és tu? | Open Subtitles | ما أنتِ ؟ |
| Eu sei que és tu. | Open Subtitles | -أنا أعلم أنهُ أنت |
| Acho que és tu. E uma espécie de texugo maldoso. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه أنتِ إلى جانب غُرير شرّير |