Então também devias saber que a última coisa que ele precisa agora... é a imagem de um pai sádico a fazê-lo borrar-se todo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن آخر شيء يريده الآن شخص يجعله يخاف من الحياة |
Digo que a última coisa que vou fazer é meter-me na água depois de escurecer. | Open Subtitles | رأيي أن آخر شيء أفكر به هو النزول للماء في الظلام |
Imagino que a última coisa que te apeteça seja conversar com os amigos dos meus pais na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أتصوّر أن آخر شيء قد تودينه في عشية رأس السنة هو الدردشة مع أصدقاء والديّ. |
Assim que ele se afastou, percebi que a última coisa que disse a ele foi: | Open Subtitles | ولدى ابتعاده جدًا بالسيارة أدركت أن آخر شيء قلته له كان: |
Querida, sei que a última coisa que queres é passar o próximo ano com toda essa preocupação. | Open Subtitles | حبيبتي،أنا أعلم أن آخر شيء تريديه قضاء العام المقبل والجميع يتدللون عليك |
Se bem que a última coisa que mereces ouvir são estas palavras... | Open Subtitles | رغم أن آخر شيء تستحقه هي هذه الكلمات-- أنت محق. |
O Morgan disse que a última coisa que ouviu foi que ela estava a caminho de Nova Iorque. Por isso... | Open Subtitles | (مورجان) قال أن آخر شيء سمعه هو أنها كانت في طريقها إلى "نيويورك" لذلك.. |
Acho que a última coisa que vai querer fazer... é colocar a Anna num avião e ter que lhe explicar o porquê. | Open Subtitles | أنا واثق من أن آخر شيء تريده هو وضع (آنا) على متن طائرة وتضطر لتفسير السبب |
Só quero dizer que a última coisa que pretendia... era enfraquecer-te. | Open Subtitles | (أنا فقط أود القول، (أركادي إيفانوفيتش أن آخر شيء أنتويه... هو التقليل من قدرك، أو قدر المكتب |