ويكيبيديا

    "que a esposa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن زوجته
        
    • أنّ زوجته
        
    • ان زوجته
        
    • بأن زوجته
        
    • أن زوجة
        
    • زوجته في
        
    Diz-lhe que a esposa foi morta e vê como ele reage. Open Subtitles وأخبره أن زوجته قد قُتلت وشاهد كيف ستكون ردة فعله
    À outra metade, dissemos que a esposa era fiel e o marido era muito ciumento. TED وللنصف الآخر قمنا بإخبارهم أن زوجته وفية للغاية ولكن زوجها شديد الغيرة
    Parecia-lhe um pouco suspeito, então ele começou a bisbilhotar, e descobriu que a esposa andava enrolada com um inglês. Open Subtitles بـداالأمـرمفـعمٌبالشكقليلاً، لـذاقـاميستطلعبتطفلٍفيالـجوار، و وجـد أنّ زوجته كانت تمارس الجنس مـع ذلك الرجل الإنجليزي
    Os investigadores suspeitaram que a esposa contratou um assassino. Open Subtitles إشتبه المحققون أنّ زوجته إستخدمت قاتلا مأجوراً.
    Dissemos a metade dos ouvintes que a esposa estava a ter um caso com o melhor amigo. TED لنصف المشاركين، قمنا بإخبارهم ان زوجته تقيم علاقة مع صديقه المقرب
    Sir George Stubbs acredita que a esposa ainda está viva. Open Subtitles نعم, لكن السير جورج يؤمن بأن زوجته ماتزال حيّة
    Parece que a esposa de Legatus ainda guarda ódio. Open Subtitles يبدو أن زوجة المندوب لا تزال تضمر الحقد
    Ele sabe que a esposa está em trabalho de parto? Open Subtitles ألا يعلم أنّ زوجته في المخاض؟
    O Chapman diz que a esposa dele está agora em Tahoe. Open Subtitles ماذا أيضا؟ التاجر يقول أن زوجته الآن في تاهو
    Pois, mas é óbvio que o tipo não quer dizer a um director financeiro e à médica auxiliar que a esposa novinha em folha lhe pegou uma DST. Open Subtitles حسنا, لكن واضح أن الرجل لا يريد أن يخبر المحاسب و طبيبته المساعده أن زوجته الجديدة اعطته مرضا جنسيا
    Descobriu que a esposa estava a dar metade da empresa ao parceiro de negócios. Open Subtitles نعم لقد وجد أن زوجته منحت نصف شركتها لشريكها في العمل
    Sei que a esposa dele morreu nesse acidente. Open Subtitles أعرف أن زوجته ماتت بذلك الحادث لقد كانت الشخص الوحيد الذي مات
    O Emmett Harrington descobriu que a esposa e eu andávamos a ter um caso. Open Subtitles وجدت ايميت هارينغتون من أن زوجته وأنا وجود علاقة غرامية،
    Sabemos que a vítima era casada. Espero que a esposa tenha relatado o desaparecimento. Open Subtitles إذاً نعرف أنّ الضحية كان متزوجاً، لنأمل أنّ زوجته أبلغت عن إختفائه.
    Acontece que a esposa também não é compatível com ele. Open Subtitles اتضح أنّ زوجته ليست مانحة مطابقة له أيضاً.. !
    Acontece que a esposa foi morta no 11/09. Open Subtitles إتّضح أنّ زوجته قتلت في 11 / 9
    Imagino o que Chris Sublette pensará quando acordar e souber que a esposa o traía com o Barlow Connally. Open Subtitles أتسائل مالّذي سيعتقده (كريس سبليت) عندما يستيقظ ويكتشف أنّ زوجته تخونه مع (بارلو كونالي)
    Não me parece que ele vá ficar contente por saber que a esposa dele está a ter uma aventura com a massagista dela. Open Subtitles لا اعتقد انه سيكون سعيدا عندما يعرف ان زوجته على علاقة بمدلكها,
    Mas é que a esposa acabou de o deixar e ele está apenas um pouco furioso, sim? Open Subtitles الامر ان زوجته انفصلت عنه و هو غاضب قليلا بسبب هذا الموضوع
    Antes de me despir... ele diz-me que a esposa tinha acabado de morrer. Open Subtitles وقبل أن أخلع ملابسي أخبرني بأن زوجته ماتت للتو
    Bem, se o meu marido estivesse aqui agora, ele diria que eu faço entrevistas a bebés, porque prefere não dizer que a esposa faz experiências com crianças. TED حسناً، لو كان زوجي هنا الآن، لأخبركم أنني أجري مقابلات مع الرضع، لأنه لا يفضل القول بأن زوجته تجري تجاربًا على الأطفال.
    "Acha que a esposa de um político proeminente, sem experiência política, deveria candidatar-se?" Open Subtitles أتعتقد أن زوجة سياسي شهير بدون أي اعتمادات سياسيه يجب أن تدير المكتب؟
    Logo depois que a esposa morreu, Heller saiu da empresa, Open Subtitles مباشرة بعد موت زوجته في الحادث هيلر) أستقال من الشركة) و صرف أسهم حساباته و أختفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد