Sim, mas deves saber que a situação não é boa. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن تعلمي أن الموقف ليس جيداً. |
Pensámos que a situação com que a maioria das pessoas se identificaria, seria a entrevista de emprego. | TED | ومن ثم قررنا أن الموقف الذي يتعلق بأغلب الناس لأن أكثر الناس يمرون به هو المقابلة الوظيفية. |
Acho que a situação exige Shakespeare. | Open Subtitles | أعتقد أن الموقف يحتاج إلى بعض من الوقت مع شكسبير |
Por suas palavras desanimadas vejo que a situação é seria, e no interesse de restaurar a ordem devemos dirigir nosso esforço. | Open Subtitles | من كلماتكم الغاضبة، يبدو أن الوضع في غاية الجدية. و حرصا على استعادة النظام، يجب علينا اتخاذ الاجراءات اللازمة. |
Creio que a situação na nossa região é suficientemente grave para garantir a criação de uma nova agência intergovernamental. | TED | أعتقد أن الوضع في منطقتنا خطير بما فيه الكفاية. للسماح بانشاء وكالة حكومية دولية جديدة. |
Na semana passada, ele disse-me que a situação com a mãe biológica tinha-se tornado complicada. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت أخبرني بأن الأمور مع الام الحقيقة قد تعقدت |
Eu, infelizmente, estou aqui para partilhar convosco que a situação piorou consideravelmente. | Open Subtitles | لكنني هنا للأسف لأخبركم بأن الأمور زادت سوءاً |
Ele disse que a situação se tornou traumática para ele... quando ele chegou perto dos estábulos em Beirute... | Open Subtitles | قال إن الموقف تحول لذي أثر مؤذ لديه عندما وصلوا لمنطقة قرب الإسطبلات في بيروت |
Posso protegê-la, mas tem de perceber que a situação mudou. | Open Subtitles | يُمكننى حمايتكِ.. ولكن يجب أن تدركى أن الموقف قد تغير الأن |
Mas se precisam de descansar antes, digo que a situação não é tão má. | Open Subtitles | أما إذا كان العكس فهذا يعني أن الموقف ليس بهذه الخطورة |
Mas até lá, acho que a situação precisa de muita atenção. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين أظن أن الموقف جدير ببعض التفكير الزائد عن الحد |
Estou a dizer-vos que a situação está prestes a ficar completamente fora de controlo. | Open Subtitles | أقول لك أن الموقف مُحتمل أن يخرج عن السيطرة تماماً |
Eu acho... que você está numa posição muito difícil... e que pensou que a situação com Martha se resolveria por si. | Open Subtitles | أعتقد أنك في موقف صعب للغاية وأنك كنت تتمنى أن الموقف مع (مارثا) |
Não tinha imaginado que a situação do falso anfitrião ia ser tão divertida. | Open Subtitles | لم أكـن أعتقد أن الوضع مع المضيف المزيف سيـكون ممتع جـداً |
Olha, estou a ligar para dizer que a situação foi resolvida. | Open Subtitles | أنا أتصل بك لأعلمك أن الوضع قد انتهيت منه |
Acho que concordas que a situação está controlada agora. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف نتفق على أن الوضع تحت السيطرة في الوقت الحالي. |
Só sei que a situação é muito "Sírio". | Open Subtitles | ولكن أمر واحد متأكد منه: أن الوضع خطير للغاية |
O que é bom, mas seria melhor se eu soubesse que a situação vai melhorar. | Open Subtitles | ... هذا جميل .. لاكن سيكون أجمل لو كنت أعرف بأن الأمور ستتحسن قريبا ً |