ويكيبيديا

    "que a soma das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجموع
        
    Os indivíduos unem-se numa equipa, num movimento ou numa nação, que é muito mais do que a soma das suas partes. TED فيتحد المستقلون على شكل فِرَق أو حركة شعبية أو وطن ، والتي تكون أكبر بكثير من مجموع أفرادها.
    Estas combinações produzem muito mais do que a soma das partes, especialmente na criação de oportunidades de negócio profundamente disruptivas. TED تلك المركّبات تنتج أكثر بكثير من مجموع الاجزاء. خاصة في خلق فرص لمشاريع تجارية هدامة جداً.
    Como Aristóteles escreveu, O todo é maior que a soma das suas partes. TED كما كتب أرسطو، إن الكل أكبر من مجموع أجزائه.
    Logo, de novo, o todo é maior do que a soma das suas partes. TED لذا مرة أخرى، إن الكل أكبر من مجموع الأجزاء.
    Como explica a antiga metáfora, o todo é maior do que a soma das partes, e já não é só a ciência que explora isso. TED حسنًا، كما يوضّح التعبير المجازيّ القديم، الكل أكبر من مجموع أجزاءه، وهذا لم يعد سوى علمٍ يستغلُّ هذا
    É como a humanidade vem a ser mais do que a soma das suas partes. TED إنها الطريقة التي تصبح فيها البشرية أكثر من أنها فقط مجموع لأقسامها.
    E ainda há aquilo a que chamamos "feedback" positivos. As sinergias entre elas tornam tudo ainda maior do que a soma das partes. TED ولكن هناك تلك التي نسميها الدعم الإيجابي التعاون الذي بينهم يصنع كل الاتساع الكبير اكثر من مجموع الاجزاء
    São os laços entre pessoas que fazem com que o total seja maior do que a soma das suas partes. TED إنها الروابط بين الناس التي تجعل الكل أعظم من مجموع أجزاءه.
    E com esta ciência, podemos perceber exactamente como o todo se torna maior do que a soma das suas partes. TED و مع هذا العلم ، نستطيع بالظبط فهم كيف يكون الجزء الكامل أكبر من مجموع أجزائه
    Então pensei que talvez apenas queria que fosse maior que a soma das partes. Open Subtitles ثم ظننت ربما فقط أردته أن يكون أكثر من مجموع أجزائه.
    Uma entidade pode fundir-se a outra... para fazer uma coisa maior do que a soma das partes. Open Subtitles كيان واحد يمكن ان يندمج مع اخر ليصنع شيئا اعظم من مجموع اجزائه
    Muito mais do que a soma das partes. Open Subtitles أكثر من مجموع خرائطها مفككة عدة ملايين، على الأقل
    Estamos bem melhor que a soma das nossas partes, mas não podemos confiar que o nosso vínculo durará. Open Subtitles نحن أفضل بكثير من مجموع الأجزاء التي لدينا لكن لا يمكننا الأعتماد على بقاء رابطنا
    Tornar-se-iam mais do que a soma das suas partes. TED فإنها تصبح أكثر قوة من مجموع أجزائها.
    Então o todo é literalmente mais do que a soma das suas partes. TED فالكل، حرفياً، أكثر من مجموع أجزاءه.
    Quando ouvimos esta frase: "Graças à cooperação, o todo tem mais valor do que a soma das partes", TED عندما تسمعون هذه الجملة: "بفضل التعاون، الكل أفضل من مجموع الجزء."
    Claro que o cérebro é mais do que a soma das partes nutritivas, mas cada componente tem um impacto distinto no funcionamento, no desenvolvimento, na boa ou má disposição e na energia TED الدماغ هو، بطبيعة الحال، أكثر من مجرد مجموع الأجزاء الغذائية المكونة له، ولكن كل مكون لديه تأثير واضح على العمل، والتطوير و المزاج والطاقة.
    Isto suscita uma pergunta. Como é que, numa flora de 80 mil espécies de plantas vasculares, estes povos descobriram estas duas plantas morfologicamente dissociadas que, quando combinadas desta forma, criam um tipo de versão bioquímica em que o todo é maior do que a soma das partes? TED كيف لمملكة نباتية مكونة من 80000 نوع نبات أمكن لهؤلاء الناس العثور على نباتين غير مترابطين مورفولوجيا وعند جمعهم بهذه الطريقة تنتج نوعاً من الإصدار الكيميائي الحيوي للكائن ككل أكبر من مجموع الأجزاء
    O todo é maior que a soma das suas partes. Open Subtitles الكل أكبر من مجموع أجزائه قاعدة رياضية وفلسفية تسمى الكلانية *
    Uma pintura é mais do que a soma das suas partes. Open Subtitles الرسمة هي أكثر من مجموع أجزائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد