ويكيبيديا

    "que a vida é uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن الحياة
        
    Se as pessoas veem um mundo em que a vida é uma porcaria, o seu comportamento decorre automaticamente daí. TED حسناً، إذا كان الناس يرون العالم بطريقة أن الحياة بائسة، عندها فأن سلوكهم سينشأ آلياً من ذلك.
    Quanto a mim, penso que a vida é uma consequência natural da crescente complexidade da matéria, ao longo do tempo. TED وأنا شخصياً ، أعتقد ، أن الحياة نتاج نموٍ طبيعي من التعقيد المتزايد لتفاعل المادة بمرور الزمن.
    Estou aqui para lembrar a todos de que a vida é uma lição sobre encontrar o equilíbrio entre o medo e a coragem. TED أنا هنا لأذكرنا جميعاً أن الحياة مجرد درس لإيجاد التوازن بين الخوف والشجاعة.
    Sempre nos disseram que a vida é uma corrida. Open Subtitles قيل لنا في طفولتنا أن الحياة عبارة عن سباق
    Lembrem-se de que a vida é uma corrida! Se não correrem depressa, alguém irá ultrapassá-los. Open Subtitles تذكروا أن الحياة عبارة عن سباق إن لم تكونوا سريعين سيتجاوزكم الآخرين
    Ele disse que a vida é uma porcaria e que, quando morremos, sangramos como porcos. Open Subtitles قال أن الحياة سخيفة و تموت بالنهاية كالحنزير المذبوح.
    Sou forçado a perceber que a vida é uma porcaria, tudo dói, e nada é bom. Open Subtitles أنا مجبر على إدراك أن الحياة بائسة، كلّ شيء يؤلم، ولا شيء صالح.
    Devo lembrá-lo que a vida é uma criação sagrada. Open Subtitles عليّ أن أذكرك أن الحياة هي خلقٌ سرّي.
    - Os seus ancestrais ficavam. Eles sabiam que a vida é uma série de fases. Open Subtitles إن أجدادك فعلوا ذلك، علموا أن الحياة سلسلة أطوار.
    Apu, se te faz sentir melhor... aprendi que a vida é uma derrota a seguir à outra... ao ponto de desejares que o Flanders esteja morto. Open Subtitles ( آبو) إن أردت الشعور بتحسن.. تعلمت أن الحياة هي هزيمة بعد أخرى حتى تتمنى لو كان (فلاندرز) ميّت
    Ele não disse que a vida é uma doença? Open Subtitles أليس منطقه في الحياة أن "الحياة آفة"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد