Um dia, perguntei a Kerabai: "Como é que acabaste por cantar?" | TED | سألتُ كيراباي ذات يوم: "كيف انتهى بك المطاف إلى الغناء؟" |
Spargle, se és assim tão bom, como é que acabaste aqui? | Open Subtitles | إن كنت طباخ عظيم يا سبارجل فكيف انتهى بك الحال في مكب النفايات هذا ؟ |
Agora, tenho de perguntar. Como é que acabaste por trabalhar para o FBI? | Open Subtitles | ...سأسألك كيف انتهى بك المطاف للعمل مع الفيدراليّين؟ |
Vai para cama. Ainda bem que acabaste os trabalhos. | Open Subtitles | تمضمض واخلد إلى النوم، كم يسعدني أنك أنهيت واجبك المدرسي! |
- Não sei. Disseste que acabaste de falar com eles. | Open Subtitles | -لقد قلت للتو أنك أنهيت مكالمة مع المختبر |
Porque a Megan contou-me que acabaste com ela. | Open Subtitles | لأنني التقيت بميجان، وأخبرتني أنك انفصلت عنها. |
O que acabaste de dizer? | Open Subtitles | مالذي قلته توا ؟ |
Ouvi dizer que acabaste no cepo. | Open Subtitles | سمعت أن الأمر انتهى بك إلى مرمى الطعام . |
Então, uh, onde é que acabaste por passar a noite? | Open Subtitles | إذاً ، اه أين انتهى بك الأمر البارحة؟ |
O que acabaste por fazer com a estufa? | Open Subtitles | إذاً ما الذي انتهى بك الأمر لفعله؟ |
Como é que acabaste assim, miúdo? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هكذا يا فتى؟ |
Sim, como é que acabaste lá? | Open Subtitles | صحيح , لذا كيف انتهى بك المطاف هناك ؟ |
Queres dizer-me como é que acabaste aqui? | Open Subtitles | هلّا أخبرتني كيف انتهى بك الأمر هنا؟ |
Presumo que acabaste de ler o Lord of the Flies para o teu trabalho. | Open Subtitles | أفترض أنك أنهيت قراءة ( ملك الذباب) لتقرير كتابك. |
Nem acredito que acabaste com ela. | Open Subtitles | لا أصدق أنك انفصلت عنها بهذه البساطة |
Pensei que tinhas dito que acabaste mesmo antes de ires para Espanha. É complicado. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أنك انفصلت عنـه قبل سفرك لـ " إسبانيـا " مباشـرة - الأمـر معقد - |
Que é que acabaste de dizer? | Open Subtitles | ------ مالذي قلته للتو؟ ------ Nessus : |
O que acabaste de dizer? | Open Subtitles | مالذي قلته للتو؟ |