ويكيبيديا

    "que acabe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن ينتهي
        
    • حتى أنتهي
        
    • أن تنتهي
        
    • ان ينتهي
        
    • حتى ينتهي
        
    Eu quero que acabe. Eu deito-me na cama e não consigo dormir, eu penso: Open Subtitles أريد أن ينتهي ذلك و عندما استلق في سريري ليلا لا أنام
    Porque é que não desiste enquanto está na liderança, antes que acabe como segurança da ronda da noite de uma casa de strip? Open Subtitles لم لا تتوقف و أنت متقدم قبل أن ينتهي بك الأمر كحارس أمن يعمل نوبة ليلية في ملهى للتعري؟
    Ela também é minha amiga, e não quero que acabe como eu. Open Subtitles إنها صديقتي أيضا ً ولا أريد أن ينتهي حالها كحالي
    Parem de fugir por cima do muro. Pelo menos, esperem que acabe de falar. Open Subtitles مهلاً ، انتظروا حتى أنتهي من كلامي على الأقل
    A misoginia online é uma tragédia global dos direitos dos sexos, e é urgente que acabe. TED كراهية النساء على الانترنت هي مأساة عالمية للحقوق الجنسانية، ومن الضروري أن تنتهي.
    Desculpe, General. Não quero que acabe na prisão também. Open Subtitles معذرة ياسيدي , لا اود ان ينتهي بك المطاف الي السجن ايضا
    Preciso que a agarres com força até que acabe, e depois do parto, vamos fechar muito depressa. Open Subtitles الآن ، اريد منكما ان تمسكاها بثبات حتى ينتهي هذا مهما حصل وبعدَ ان تلدَ
    Ele gosta do que faz e não quer que acabe. Open Subtitles يحب المغامرات. لا يريد لهذا الأمر أن ينتهي.
    Mostrar-te um mundo de emoções, que nunca vais querer que acabe. Open Subtitles أريك عالم من العواطف لن تريديه أن ينتهي.
    "Se queres que acabe, lambe-me os mamilos. " Open Subtitles إذا أردتنّ للأمر أن ينتهي" "فإلعقن حلماتي
    Diz-se o menos possível e espera-se que acabe. Open Subtitles تقول أقل ما يمكن وتنتظر أن ينتهي الأمر
    Sei que não queres que acabe. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريديه أن ينتهي
    Só quero que acabe o mais rápido possível. Open Subtitles لا أريد سوى أن ينتهي هذا الأمر
    Suponho que seja justo que acabe onde deixei tantos outros. Open Subtitles "أظنّ أنّه من الملائم أن ينتهي بي المآل في المكان الذي تركتُ فيه الكثيرين"
    Queres mesmo, mesmo que acabe? Open Subtitles أنت حقاً أنت حقاً تريده أن ينتهي ؟
    Porque não quero que acabe. Open Subtitles لأني لا أريده أن ينتهي دانيال ..
    Ele é apenas um pisso velho e solitário, e eu quero sair dali para fora, antes que acabe em algo parecido com ele. Open Subtitles انه مجرد قديمة ، وخز وحيدا، وأريد أن نخرج من هناك قبل أن ينتهي أي شيء مثله .
    De certeza que não queres esperar que acabe isto? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين الانتظار حتى أنتهي من هذه ؟
    Se quiser saltar, espere que acabe o meu café. Open Subtitles لذا, إذا كنت سوف تقفز... رجاءً, إنتظر حتى أنتهي من شرب الكافي.
    Agora, vai depressa, porque se o gelo derrete antes que acabe, a água vai jorrar e vai atingir-te em cheio. Open Subtitles لأنه إذا ذاب الجليد قبل أن تنتهي , فالماء سيتدفق للخارج و يدفعك بعيداً عن الرافعة.
    Como pode ela querer que acabe, se não sabe o que é? Open Subtitles كيف يمكن أن تنتهي هي منه إن لم تعرف ما هيته ؟
    Temos de encontrar o raposinho antes que acabe com a presa, não é? Open Subtitles نحن بحاجة فقط لإيجاد فوكس قبل ان ينتهي من فريسته
    Estou doida para que acabe o verão, para eles voltarem à escola. Open Subtitles لااستطيع ان انتظر حتى ينتهي الصيف ويعدن الى المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد