Mas espero que aceite este acordo, porque odeia mais a hipocrisia. | Open Subtitles | لكن أتوقع منك أن تقبل بهذا الاتفاق لأنك تكره النفاق أكثر |
É muito importante para a minha mãe que aceite e seria um insulto se recusar. | Open Subtitles | من المهمّ جدّاً بالنسبة إلى أمّي أن تقبل وستكون إهانة إن رفضتَ |
Vou-lhe dar a hipótese de acabar com esta briga. E sugiro-lhe que aceite a oferta. | Open Subtitles | سوف أعطيك فرصة أن تبتعد عن هذا القتال ، وأقترح بشدة أن تقبل عرضي |
Eu espero que aceite a nossa oferta de apoio nestes tempos difíceis. | Open Subtitles | آمل أن تقبلي دعمنا لك في هذه اللحظات الحزينة. |
- Só peço que aceite uma carta minha. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تقبلي رسالة مني ليس الآن- متى؟ |
Sugiro, para o bem da sua proposta, que aceite a oferta do homem. | Open Subtitles | , أنا أقترح بأن , لصالح مقترحك بأن تقبل عرض الرجل |
Percebo que, para uma mãe, deve ser muito doloroso, mas ela pede-lhe que aceite isso. | Open Subtitles | أعلم أن هذا بالنسبة إلى أم، هو ولا شك شيء مؤلم جداً، لكنها تريد منكِ أن تتقبلي هذا. |
É bom que aceite. Porque não pode safar-se com dinheiro. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقبل بها لأنّه لايوجد أي سبيل آخر لها |
Mas preciso que aceite esta casa e preciso que a aceite com um sorriso nos lábios, está bem? | Open Subtitles | لكنّي أريدك أن تقبل بهذا المنزل وأريدك أن تقبل به وأنت مبستم، اتفقنا؟ |
Sr. Presidente, não esperamos que aceite todas as nossas recomendações de uma vez. | Open Subtitles | سيادة الرئيس، لا نتوقع منك أن تقبل كل توصياتنا جميعا مرة واحدة |
Ela faria qualquer coisa para me agradar e eu não quero que aceite o trabalho por causa disso. | Open Subtitles | ستفعل أي شيء لإسعادي، ولا أريدها أن تقبل الوظيفة بسبب ذلك. |
Mas, mesmo que esteja lisonjeado, não espero que aceite o cargo. | Open Subtitles | لكن رغم أنني واثق بأنك تشعر بالإطراء لا أتوقع منك أن تقبل هذا المنصب |
E independentemente de como você vê isto, recomendamos-lhe fortemente que aceite. | Open Subtitles | وبغض النظر عن الطريقة التي ترى بها الأمور فنحن نوصيك بشدة أن تقبل الترقية |
Espero que aceite e aja em conformidade. | Open Subtitles | أرجو أن تقبل وتتصرف بموجب ذلك. |
Espero que aceite as minhas desculpas e volte a trabalhar para mim. | Open Subtitles | أرجو أن تقبل اعتذاري وتأتي للعمل عندي |
Quero dizer-lhe o quanto me arrependo. E espero que aceite as minhas desculpas. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لك وآمل أن تقبل اعتذاري |
Espero que aceite as nossas desculpas, camarada. | Open Subtitles | أتمنى أن تقبلي إعتذارنا أيتها الرفيقة. |
Espero que aceite as minhas desculpas. | Open Subtitles | وآمل أن تقبلي إعتذاري |
Vim pedir que aceite o Louis na mesma. | Open Subtitles | إنيّ هنا لكي أطلبَ منك بأن تقبل (لويس)على أيّةِ حال. |
Lamentamos o inconveniente... e esperamos que aceite este telefone em forma de bola.... de oferta". | Open Subtitles | ونأمل أن تتقبلي هذا الهاتف على شكل كرة... كهدية منا". هل تصدّقون ذلك؟ |