E avó, nessa história, o que esperas que aconteça à garota? | Open Subtitles | إذا جدتي في هذه القصه ماذا تأملين أن يحدث للفتاة؟ |
- Ouve, Chuck, se eu fosse tu, voltava para aquele carro antes que aconteça alguma coisa que ambos nos podemos arrepender. | Open Subtitles | أسمع , تشاك لو كنت مكانك سأرجع إلى سيارتي قبل أن يحدث شيء سيء هنا قبل أن يندم كلانا |
Mas vocês não esperam que aconteça nada de especial quando somam os seus quadrados. | TED | ولكنك لن تتوقع أي شيء مميز أن يحدث بجمع تربيعات الأرقام معا. |
Seja lá o que aconteça, é bom que estejas aqui. | Open Subtitles | أي كان ما سيحدث فأنا ممتنة جدًا لوجودك هنا |
Não importa o que aconteça, não falaremos sobre isto de novo. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث لن نتحدّث عن هذا مرّة أخرى |
Ainda temos um fosso entre as políticas atuais e o que é preciso que aconteça para evitar uma mudança climática perigosa. | TED | ما زال لدينا فجوة بين السياسات الحالية وما يجب أن يحدث إذا أردنا تفادي تغيرات المناخ الخطيرة. |
Isso permite que aconteça nos jogos uma coisa muito especial. | TED | و هذا يسمح لشيء خاص جداً من أن يحدث في الألعاب. |
Não estou a dizer que te vai acontecer algo. Mas pode ser que aconteça. | Open Subtitles | أنا لا أقول إن أي شيء سيحدث أنا فقط أقول أنه ممكن أن يحدث |
Não posso deixar que tal aconteça, não deixarei que aconteça e não posso deixar que tal aconteça. | Open Subtitles | لن أجعل ذلك يحدث ، لن أسمح بذلك أن يحدث ولن أجعل ذلك يحدث |
E não queres que aconteça nada que os faça pensar mal de ti? | Open Subtitles | لذلك فأنت لا تريد أن يحدث أي شيء يجعلك تصبح قليل الشأن بنظرهم ، صحيح؟ |
É melhor que aconteça na pré-escola, porque não é vergonha repetir um ano nesta idade. | Open Subtitles | من الأفضل أن يحدث هذا في الروضة لأنه لا خجل من البقاء سنة إضافية في هذا السن |
O que quer que aconteça, os deuses hoje sorriram-vos. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث الآلهة ابتسمت لكم اليوم |
Ela apoia-te 100%, seja o que for que aconteça aqui. | TED | شرطي2: وهي تدعمك مهما كان ما سيحدث هنا. |
Não importa o que aconteça, temo que sejamos mal interpretados. | Open Subtitles | بعدم النظر اٍلى ما سيحدث اٍننى أخشى أن يصيبنا الظلم |
Não importa o que aconteça, tens que saber que te amo. | Open Subtitles | لا تنسي أبداً كم أنا احبك بغض النظر عما يحدث |
Não interessa o que aconteça entre nós, isso nunca vai mudar. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث بيننا، التي سوف لا تتغير أبدا. |
Não peço que aconteça o mesmo na Europa, que as localidades europeias tenham mais refugiados do que habitantes. | TED | مع هذه الوضعية. أنا لا أطلب أن يحصل المثل بأوروبا بأن تحتوي القرى الأوروبية على لاجئين أكثر من ساكني المنطقة. |
Vou dizer o que espero que aconteça com a minha tecnologia, em que eu e a minha equipa colocaremos os nossos corações e almas, de forma a que se torne realidade. | TED | سأخبركم عن ما آمل حدوثه باستخدام تقنيتي هذه، والذي سنقوم فريقي وأنا بوضع بقلوبنا وأرواحنا لجعله حقيقة. |
É exactamente isso que não vais deixar que aconteça, indo lá pessoalmente. | Open Subtitles | لهذا، لن تسمح بحدوث ذلك وستذهب بنفسك |
É crueldade ficar à espera que aconteça de novo. | Open Subtitles | إنها قسوةُ تنتظر الحدوث مجدداً. و لن أقف بإنتظار حدوثها. |
Mas não porque vocês discutiram, quero que aconteça porque tu queres que aconteça. | Open Subtitles | وإنني لازلتُ آمل بأنه سيحدث لكنني لا أريدهُ بأن يحدث بسببِ شجاركما. أريدهُ بأن يحدث بسببِ أنكِ أردتِ ذلك. |
Não quero que aconteça nada à minha melhor prostituta. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ لا شيءَ ان يحدث لاحسن شئ عندي |
Não quero que aconteça nada ao único médico com experiência na ilha. | Open Subtitles | لا اريد ان يحصل اي شيء الى الطبيب الوحيد في الجزيرة |
É um ultraje de grande proporções e não se pode deixar que aconteça. | Open Subtitles | إن هذا يفوق الحدود ولا يمكنكم السماح بحدوثه |
Olha, fazemos um pacto, não importa o que aconteça lá em cima, ou nas escadas ou na lavandaria, não os convidamos para irem ao nosso apartamento. | Open Subtitles | انظري , علينا أن نعقد اتفاقاً بصرف النظر عما يحصل على الدرج أو على الدرج في غرفة الغسيل |
O sistema funciona para estar parado, a não ser que aconteça alguma coisa positiva. | TED | النظام يعمل بالبقاء ساكنًا، إلى حين حدوث شئ إيجابي. |
Por vezes é para prevenir que aconteça algo de mal. | Open Subtitles | بعض الأحيان , يكون لمنع الشئ المُضر من الحدوث |