Que aconteceu com a tua cara? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟ |
Vou descobrir o que é Que aconteceu com a Dra. Boyle. | Open Subtitles | سأكتشف ما الذي حدث ل(د.بويل) |
O Que aconteceu com a testemunha que te dei? | Open Subtitles | ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟ |
Não, ele nunca mais aqui vem, depois do Que aconteceu com a mãe. | Open Subtitles | كلا, لن يأتي هنا مجدداً. بعد الذي حصل مع والدته. |
Ouviu falar do Que aconteceu com a queixosa do Tom? | Open Subtitles | أسمعتِ بمَ حدث مع شاهدة الإدعاء الخاصّة بقضية (توم)؟ |
Foi isso Que aconteceu com a Demetria? | Open Subtitles | أذلكَ هو ماحدث ل (ديميتريا) ؟ |
É uma forma de descrever o Que aconteceu com a desregulamentação dos serviços financeiros nos EUA e no Reino Unido. | TED | إنها طريقة واحدة لوصف ماحدث مع رفع القيود عن الخدمات المالية في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة. |
O Que aconteceu com a senhora da lavandaria? | Open Subtitles | "إذن ماذا حصل مع السيدة عند محل الغسيل؟" |
Que aconteceu com a tua cara? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟ |
O Que aconteceu com a testemunha que te dei? | Open Subtitles | ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟ |
O Que aconteceu com a minha esposa é real. | Open Subtitles | و الذي حصل مع زوجتي كان حقيقي |
Ouviu falar do Que aconteceu com a queixosa do Tom? | Open Subtitles | أسمعتِ بمَ حدث مع شاهدة الإدعاء الخاصّة بقضية (توم)؟ |
Esquecestes o Que aconteceu com a Nina? | Open Subtitles | (لقد تناسيت ماحدث ل (نينا |
Dado o Que aconteceu com a eleição, estou no meio de uma situação difícil. | Open Subtitles | ، نظراً لكل ماحدث مع الإنتخابات . فإنّي بموقعٍ حرجٍ نوعاً ما |
O Que aconteceu com a professora de ballet? | Open Subtitles | ماذا حصل مع معلّمة الباليه؟ |