"que aconteceu com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا حَدثَ إلى
        
    • ما حدث ل
        
    • الذي حدث ل
        
    • الذي حدث مع
        
    • الذي حصل مع
        
    • بمَ حدث مع شاهدة
        
    • بما حدث ل
        
    • ماحدث ل
        
    • ماحدث مع
        
    • ماذا حصل مع
        
    Que aconteceu com a tua cara? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟
    Vou descobrir o que é Que aconteceu com a Dra. Boyle. Open Subtitles سأكتشف ما الذي حدث ل(د.بويل)
    O Que aconteceu com a testemunha que te dei? Open Subtitles ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟
    Não, ele nunca mais aqui vem, depois do Que aconteceu com a mãe. Open Subtitles كلا, لن يأتي هنا مجدداً. بعد الذي حصل مع والدته.
    Ouviu falar do Que aconteceu com a queixosa do Tom? Open Subtitles أسمعتِ بمَ حدث مع شاهدة الإدعاء الخاصّة بقضية (توم)؟
    Foi isso Que aconteceu com a Demetria? Open Subtitles أذلكَ هو ماحدث ل (ديميتريا) ؟
    É uma forma de descrever o Que aconteceu com a desregulamentação dos serviços financeiros nos EUA e no Reino Unido. TED إنها طريقة واحدة لوصف ماحدث مع رفع القيود عن الخدمات المالية في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة.
    O Que aconteceu com a senhora da lavandaria? Open Subtitles "إذن ماذا حصل مع السيدة عند محل الغسيل؟"
    Que aconteceu com a tua cara? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟
    O Que aconteceu com a testemunha que te dei? Open Subtitles ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟
    O Que aconteceu com a minha esposa é real. Open Subtitles و الذي حصل مع زوجتي كان حقيقي
    Ouviu falar do Que aconteceu com a queixosa do Tom? Open Subtitles أسمعتِ بمَ حدث مع شاهدة الإدعاء الخاصّة بقضية (توم)؟
    Esquecestes o Que aconteceu com a Nina? Open Subtitles (لقد تناسيت ماحدث ل (نينا
    Dado o Que aconteceu com a eleição, estou no meio de uma situação difícil. Open Subtitles ، نظراً لكل ماحدث مع الإنتخابات . فإنّي بموقعٍ حرجٍ نوعاً ما
    O Que aconteceu com a professora de ballet? Open Subtitles ماذا حصل مع معلّمة الباليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus