O desaparecimento tem a ver com a cocaína, que acredito ser sua. | Open Subtitles | إذًا، إختفائهم مَرتبط ،ببعض الكوكايين المدفون الذي أعتقد أنّه يَعود إليك |
Melinda, sabes que acredito que fazes coisas espantosas. | Open Subtitles | ميليندا أنت تعرفين أنني أصدق بأن ما تقومين به رائع |
Mas o advogado continua em mim por isso, uso a minha arte para lutar por aquilo em que acredito. | TED | ومع ذلك، مازال المحامي في داخلي موجوداً، لذلك استخدمت فني حتى أحارب من أجل ما أؤمن به. |
Uma criança a cometer tais crimes depõe contra tudo o que acredito. | Open Subtitles | الطفل يمكنه فعل هذه الجرائم هذا جزء من معتقداتي حسناً, أجل |
Quer saber no que acredito mesmo? | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف ما أظنه حقا؟ |
É por isso que acredito que transportavam outra coisa. | Open Subtitles | وهذا ما أعتقده بأنهم كانوا ينقلون أشياء أخرى |
Det., não estou a dizer que acredito nestas coisas, está bem? | Open Subtitles | إسمعي أيّتها المُحققة، لا أقول أنني أؤمن بتلك الأمور، حسناً؟ |
Por isso, o que estou a querer dizer, é que acredito em ti. | Open Subtitles | إذن، الشيء الذي أحاول قوله هو أنني أصدقك |
Penso que não... Que ainda não sei em que acredito. | Open Subtitles | أظن لا أعلم ما الذي أؤمن بهِ حتى الآن. |
Só porque ensino antropologia do oculto não significa que acredito em tudo o que me quer vender. | Open Subtitles | فقط لأن تخصصي في علم الخوارق لا يجب أن أصدق كل ما تقولينه |
Acho que acredito numa série de princípios que evitam que eu me meta em apuros. | Open Subtitles | أفترض بأنني أؤمن بمجموعة قواعد معينة حتى لا أدخل في أي مشكلة |
E é esta simbiose que, acredito pessoalmente, poderia resolver os quatro problemas essenciais que enfrentamos na comunicação sem fios nos dias de hoje. | TED | وانه هذا التعايش الذي أعتقد شخصيا يمكن ان يحل اربع مشاكل اساسية التي تواجهنا في الاتصالات اللاسلكية هذه الايام |
Na verdade, eu estou à procura de alguém que acredito que tem sido um cliente vosso. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا أبحث عن شخص ما الذي أعتقد أنه زبون لديكم هُنا |
Partindo do princípio que acredito nessa história, que importância teria isso? | Open Subtitles | حسناً ، اسمعني ، لنفترض أنني أصدق كل هذا .. فما الذي يهم؟ |
Absolutamente, mas eu não tenho a certeza que acredito nisso. | Open Subtitles | نعم, بالطبع ولكنني لا أظن أنني أصدق ذلك؟ |
Achas que vou arder no Inferno por causa daquilo em que acredito. | Open Subtitles | أنتِ ترين أنني سأحترق في الجحيم بسبب ما أؤمن به نعم. |
Para continuar a ter uma relação sexual com a Penny tenho de abdicar de tudo em que acredito? | Open Subtitles | من أجل الحفاظ على علاقتي الجنسية مع بيني علي أن أتخلى عن كل ما أؤمن به؟ |
Eu tenho a coragem de morrer por aquilo em que acredito, porque sei para onde vou. | Open Subtitles | لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي لأنني أعرف أين سأذهب |
É nisto que acredito. | Open Subtitles | هذا ما أظنه. |
O que acredito é que você criou um cenário ridículo onde a vida das pessoas depende de eu tentar e falhar o que é, obviamente, uma tarefa impossível. | Open Subtitles | ما أعتقده أنك سببت واقعاً سخيفاً حيث تعتمد عليّ أرواح الناس وأنا أحاول وأفشل في مهمة واضح أنها مستحيلة. |
Andar por aí a dizer que acredito que a cultura democrática é a melhor coisa que conseguimos, como forma de organização política, é associado ao extremismo. | TED | للإلتفاف حول قول أنني أؤمن بأن ثقافة الديمقراطية هي أفضل ما وصلنا إليه كصورة للتنظيم السياسي فهذا مقترن بالتطرف. |
Diz-me que isso não é verdade. Eu posso até fingir que acredito em ti. | Open Subtitles | أخبرني أن هذا غير حقيقي ربما أتظاهر أنني أصدقك |
E para entender por quê, eu tento desconstruir o palácio de mercantilização em que acredito que a sociedade sepultou o impulso criativo. | Open Subtitles | و لتتفهمي لماذا أنا أفعل ذلك كشف حقائق كيفية الرغبة الإبداعية الذي أؤمن أن مجتمعنا يفتقد لها |
Acha que acredito que se iria lembrar disso? | Open Subtitles | وتتوقع مني أن أصدق أنك تذكرتَ هذا للتو؟ |
Não posso dizer que acredito tanto em milagres. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني أؤمن بالمعجزات كثيراً |
Estou a tentar denunciar um paciente com a idade de um estudante de liceu que acredito poder ser perigoso. | Open Subtitles | احاول التبليغ عن مريض في المرحلة الثانوية الذي اعتقد انه خطير |
Sabes, quando tu o dizes eu quase que acredito. | Open Subtitles | تَعْرفُ، عندما تَقُولُ ذلك ، أَؤمن به ً. |
Não importa no que acredito, e não importa o quanto é errado as sobreviventes de violação terem de mostrar um padrão mais elevado. | Open Subtitles | إنه لا يهم ما أصدقه مثلما أنه لا يهمّ كم من الخطأ اعتقاد الناس أن الناجيات من الاغتصاب لا يتأثرن نفسيًا |
Passar calmamente por isso e o minimo que posso fazer é dar o exemplo daquilo que acredito ser a normalidade, a civilitdade, como viver as nossas vidas sem tirar outras. | Open Subtitles | انا اريد ان اتحكم في الموقف, و نخرج منه بهدوء, و اقل شيء استطيع فعله ان اعطيهم مثال علي ما اؤمن به و هو الطبيعيه و التحضر |