ويكيبيديا

    "que acredito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي أعتقد
        
    • أنني أصدق
        
    • ما أؤمن
        
    • معتقداتي
        
    • ما أظنه
        
    • ما أعتقده
        
    • أنني أؤمن
        
    • أنني أصدقك
        
    • الذي أؤمن
        
    • أن أصدق
        
    • بأنني أؤمن
        
    • الذي اعتقد
        
    • أَؤمن به
        
    • ما أصدقه
        
    • ما اؤمن به
        
    O desaparecimento tem a ver com a cocaína, que acredito ser sua. Open Subtitles إذًا، إختفائهم مَرتبط ،ببعض الكوكايين المدفون الذي أعتقد أنّه يَعود إليك
    Melinda, sabes que acredito que fazes coisas espantosas. Open Subtitles ميليندا أنت تعرفين أنني أصدق بأن ما تقومين به رائع
    Mas o advogado continua em mim por isso, uso a minha arte para lutar por aquilo em que acredito. TED ومع ذلك، مازال المحامي في داخلي موجوداً، لذلك استخدمت فني حتى أحارب من أجل ما أؤمن به.
    Uma criança a cometer tais crimes depõe contra tudo o que acredito. Open Subtitles الطفل يمكنه فعل هذه الجرائم هذا جزء من معتقداتي حسناً, أجل
    Quer saber no que acredito mesmo? Open Subtitles هل تريد ان تعرف ما أظنه حقا؟
    É por isso que acredito que transportavam outra coisa. Open Subtitles وهذا ما أعتقده بأنهم كانوا ينقلون أشياء أخرى
    Det., não estou a dizer que acredito nestas coisas, está bem? Open Subtitles إسمعي أيّتها المُحققة، لا أقول أنني أؤمن بتلك الأمور، حسناً؟
    Por isso, o que estou a querer dizer, é que acredito em ti. Open Subtitles إذن، الشيء الذي أحاول قوله هو أنني أصدقك
    Penso que não... Que ainda não sei em que acredito. Open Subtitles أظن لا أعلم ما الذي أؤمن بهِ حتى الآن.
    Só porque ensino antropologia do oculto não significa que acredito em tudo o que me quer vender. Open Subtitles فقط لأن تخصصي في علم الخوارق لا يجب أن أصدق كل ما تقولينه
    Acho que acredito numa série de princípios que evitam que eu me meta em apuros. Open Subtitles أفترض بأنني أؤمن بمجموعة قواعد معينة حتى لا أدخل في أي مشكلة
    E é esta simbiose que, acredito pessoalmente, poderia resolver os quatro problemas essenciais que enfrentamos na comunicação sem fios nos dias de hoje. TED وانه هذا التعايش الذي أعتقد شخصيا يمكن ان يحل اربع مشاكل اساسية التي تواجهنا في الاتصالات اللاسلكية هذه الايام
    Na verdade, eu estou à procura de alguém que acredito que tem sido um cliente vosso. Open Subtitles في الواقع ، أنا أبحث عن شخص ما الذي أعتقد أنه زبون لديكم هُنا
    Partindo do princípio que acredito nessa história, que importância teria isso? Open Subtitles حسناً ، اسمعني ، لنفترض أنني أصدق كل هذا .. فما الذي يهم؟
    Absolutamente, mas eu não tenho a certeza que acredito nisso. Open Subtitles نعم, بالطبع ولكنني لا أظن أنني أصدق ذلك؟
    Achas que vou arder no Inferno por causa daquilo em que acredito. Open Subtitles أنتِ ترين أنني سأحترق في الجحيم بسبب ما أؤمن به نعم.
    Para continuar a ter uma relação sexual com a Penny tenho de abdicar de tudo em que acredito? Open Subtitles من أجل الحفاظ على علاقتي الجنسية مع بيني علي أن أتخلى عن كل ما أؤمن به؟
    Eu tenho a coragem de morrer por aquilo em que acredito, porque sei para onde vou. Open Subtitles لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي لأنني أعرف أين سأذهب
    É nisto que acredito. Open Subtitles هذا ما أظنه.
    O que acredito é que você criou um cenário ridículo onde a vida das pessoas depende de eu tentar e falhar o que é, obviamente, uma tarefa impossível. Open Subtitles ما أعتقده أنك سببت واقعاً سخيفاً حيث تعتمد عليّ أرواح الناس وأنا أحاول وأفشل في مهمة واضح أنها مستحيلة.
    Andar por aí a dizer que acredito que a cultura democrática é a melhor coisa que conseguimos, como forma de organização política, é associado ao extremismo. TED للإلتفاف حول قول أنني أؤمن بأن ثقافة الديمقراطية هي أفضل ما وصلنا إليه كصورة للتنظيم السياسي فهذا مقترن بالتطرف.
    Diz-me que isso não é verdade. Eu posso até fingir que acredito em ti. Open Subtitles أخبرني أن هذا غير حقيقي ربما أتظاهر أنني أصدقك
    E para entender por quê, eu tento desconstruir o palácio de mercantilização em que acredito que a sociedade sepultou o impulso criativo. Open Subtitles و لتتفهمي لماذا أنا أفعل ذلك كشف حقائق كيفية الرغبة الإبداعية الذي أؤمن أن مجتمعنا يفتقد لها
    Acha que acredito que se iria lembrar disso? Open Subtitles وتتوقع مني أن أصدق أنك تذكرتَ هذا للتو؟
    Não posso dizer que acredito tanto em milagres. Open Subtitles لا يمكنني القول بأنني أؤمن بالمعجزات كثيراً
    Estou a tentar denunciar um paciente com a idade de um estudante de liceu que acredito poder ser perigoso. Open Subtitles احاول التبليغ عن مريض في المرحلة الثانوية الذي اعتقد انه خطير
    Sabes, quando tu o dizes eu quase que acredito. Open Subtitles تَعْرفُ، عندما تَقُولُ ذلك ، أَؤمن به ً.
    Não importa no que acredito, e não importa o quanto é errado as sobreviventes de violação terem de mostrar um padrão mais elevado. Open Subtitles إنه لا يهم ما أصدقه مثلما أنه لا يهمّ كم من الخطأ اعتقاد الناس أن الناجيات من الاغتصاب لا يتأثرن نفسيًا
    Passar calmamente por isso e o minimo que posso fazer é dar o exemplo daquilo que acredito ser a normalidade, a civilitdade, como viver as nossas vidas sem tirar outras. Open Subtitles انا اريد ان اتحكم في الموقف, و نخرج منه بهدوء, و اقل شيء استطيع فعله ان اعطيهم مثال علي ما اؤمن به و هو الطبيعيه و التحضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد