ويكيبيديا

    "que admitir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أعترف
        
    • أن تعترف
        
    • أن تعترفي
        
    • ان اعترف
        
    • أن أقر
        
    • ان تعترف
        
    • ان أعترف
        
    • أَنْ أَعترفَ
        
    • الإعتراف بذلك
        
    • أن نعترف
        
    • أن تعترفى
        
    • ان تعترفي
        
    • الإعتراف بأن
        
    • الاعتراف انها
        
    • أَنْ تَعترفَ
        
    Tenho que admitir que tens coragem para levar uma policia a jantar. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنك تملك الشجاعة كي تدعو شرطية على العشاء
    Porém, tenho que admitir, é melhor que quando me chamavam de "SR. LUTZ". Open Subtitles بينما, يجب أن أعترف أن هذا أفضل من دعوتهم لى بكل تفاهات السيد لوتز
    Bem, tenho que admitir, três senhores de guerra a unirem forças, soa bastante inacreditável. Open Subtitles ..حسناً، عليَّ أن أعترف أن اتحاد ثلاثة زعماء للحرب يبدو شيئاً لا يُصدق
    Olha, tenho que admitir às vezes, que é... que é lisonjeante. Open Subtitles أنظر, عليك أن تعترف بأنه أحياناً يكون .. يكون مغرياً
    Ei. Tens que admitir que... aquele comentário ao jantar sobre a mulher que matou os filhos, foi meio esquisito. Open Subtitles يجب أن تعترفي أن المحادثة التي كانت على طاولة العشاء
    E ainda que sejamos omnipotentes no paraíso... tenho que admitir que estamos confusos sem Ele. Open Subtitles وقدرته الكاملة فوق يجب ان اعترف بأننا فقدنا بعدم حضورة
    Tenho que admitir, tive algumas dúvidas, mas agora posso gritar ao mundo, tenho um amor verdadeiro! Open Subtitles يجب أن أعترف أنه كان لدي شك لكن الآن يمكنني أن أصرخ في وجه العالم أجمع لدي حب حقيقي
    Bem, tenho que admitir. Gosto da maneira como tratam os vossos clientes. Open Subtitles يا رجل, يجب أن أعترف, أننى أحب الطريقة التى تعاملون بها عملائكم
    Filha, tenho que admitir que estou a começar a habituar-me a ti. Open Subtitles ابنتي ، يجب أن أعترف لقد بدأت أنجذب إليك
    Não, tenho que admitir! Open Subtitles أو جزّار حسن التعليم يجب أن أعترف لو كنت مكانك سأبحث عن شخص
    Mas eu tenho que admitir, eu aprendi muito sobre mim essa noite Open Subtitles أتعرف لقد مللت من تجاربك في البداية, ولكن علي أن أعترف, لقد تعلمت الكثير
    De alguma forma tenho que admitir que o meu jogo começava a criar asas. Open Subtitles علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها
    Tenho que admitir, ele tem muito estilo. com o teu chapéu. Ei! Open Subtitles علي أن أعترف إنها تبدو جميلة بقبعتك انتباهاً جميعاً، إنهم على وشك اختيار الأرقام الفائزة في اليانصيب
    Têm que admitir que ela mereceu bem o corretivo. Open Subtitles عليك أن تعترف أنه كان لديها ذلك اللعق قادم.
    que admitir, é o bebé mais lindo do mundo. Open Subtitles أعني, لابد أن تعترف. أعني، إنه أجمل صبيٍ في العالم.
    Existe uma semelhança. Tens que admitir que se parece com ele. Open Subtitles هناك شبه يجب أن تعترفي, أنها تشبهه نوعا ما
    Tenho que admitir que esta é uma das mais estranhas culturas que alguma vez vi. Open Subtitles انا يجب ان اعترف ان هذة احد اغرب الثقافات التى رأيتها.
    E eu tive que admitir, sentia-me solitário por dentro. Open Subtitles كان عليّ أن أقر أنني شعرت بالوحدة داخل السجن
    Tens que admitir que te fiz de total idiota, não fiz? Open Subtitles وقعت فيها يا رجل يجب ان تعترف بأني خدعتك
    Não sou, mas... Tenho que admitir que vi umas coisas muito estranhas, e... Open Subtitles لست كذلك، ولكن على ان أعترف لقد رأيت بعض الأشياء الغريبه
    Eu não sei... enquanto a preciso a posição de celebridade, tenho que admitir que isso ficaria muito cansativo rapidamente, especialmente se eu tivesse que me apresentar às massas. Open Subtitles بينما أُقدّرُ المنزلةَ المَشهورةَ يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أنه سيُصبحُ مُتعِب جداً بسرعة، خصوصاً إذا كان لا بُدَّ أنْ أُؤدّي للجماهيرِ
    Tens que admitir, somos uma boa equipa. Open Subtitles عليكِ الإعتراف بذلك ، نحن نُمثل فريق جيد للغاية
    Acho que há algo que todos temos que admitir agora, não achas? Open Subtitles أعتقد أنّ ثمّة شيء علينا أن نعترف به الآن، ألا تظنون ذلك ؟
    Não! Quero dizer... eu sinto-me bem. Mas tu tens que admitir. Open Subtitles لا ،أنا أشعر أننى بخير لكن يجب أن تعترفى..
    É muito arriscado salvar a Mustique. Tens que admitir isso. Open Subtitles من الخطر جداً إنقاذ مستيك يجب ان تعترفي بهذا
    Tens que admitir que as drogas eram tuas. Open Subtitles يجب عليك الإعتراف بأن المخدرات كانت لكِ أنتِ
    Preferem acreditar que a pessoa morreu do que admitir que se prostitui em Chicago ou Toronto. Open Subtitles العائلات لا تريد أن ترى ما نفعله انهم يفضلون أن يصدقوا أنها ميتة بدلا من الاعتراف انها
    Não sou homosexual... mas tens que admitir que ele é um diabinho lindo. Open Subtitles الآن، أنا لَستُ a homo، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعترفَ هو a شيطان مُمتاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد