É, mas não significa que nós temos que agir como irmão e irmã. | Open Subtitles | اجل و لكن هذا لا يعني أن علينا أن نتصرف مثل الأخ و أخته |
Qualquer esperança que temos de recuperar o que é deixado dentro dela significa que temos que agir rápido. | Open Subtitles | لكن أي أمل لدينا لاسترجاع ما تبقى داخلها يعني أن علينا أن نتصرف بسرعة. |
Se queres ser um verdadeiro espião, tens que agir como um. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون جاسوس حقيقي يجب أن تتصرف كذلك |
Se isto for o sério que basta, para ameaçar... a segurança do nosso clã, temos que agir cuidadosamente. | Open Subtitles | امن قبيلتنا، يلزم أن نتحرك بمنتهى الحذر. |
Temos que agir rapidamente antes que essas ligações desapareçam. | Open Subtitles | علينا أن نتحرّك بسرعة قبل إختفاء تلك الأدلّة. |
Mas às vezes temos que agir como se soubéssemos. | Open Subtitles | لكن أحياناً، يجب أن نتصرّف على أنّنا نعلم ذلك |
Temos que agir rapidamente, e preciso que confie em mim. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتحرك بسرعة وأحتاجكِ بأن تثقي بي |
Estávamos a seguir um palpite. Tínhamos que agir depressa. | Open Subtitles | لقد كنا نتتبع حدس كان يجب ان نتصرف بسرعه |
Não tem que agir assim. | Open Subtitles | ليس عليك ان تتصرف هكذا |
Se vamos ser campeões, temos que agir como uns. | Open Subtitles | ، إذا أردنا أن نكون أبطال علينا أن نتصرف مثلهم |
Se queremos que nos vejam como uma família normal, temos que agir como uma, por algumas horas pelo menos. | Open Subtitles | كلا، إن كنا نريد العالم أن يرانا كعائلة عادية فيجب أن نتصرف كعائلة عادية لبضع ساعات على الأقل |
Temos a medicação aqui, mas, temos que agir rapidamente. | Open Subtitles | الدواء متوفّر لدينا، لكن يجب علينا أن نتصرف بسرعة |
Lá porque não dormimos juntos não quer dizer que tenhamos que agir como se isto fosse um baile de 3º ciclo. | Open Subtitles | ...ليس لأننا لم نقم بعلاقة سوياً ...لا يجب أن نتصرف كأنها حفلة راقصة للمدرسة |
Temos que agir, Majestade. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف يا صاحبة الجلالة |
Você não tem que agir como um misantropo. | Open Subtitles | ليس من الضروري لك أن تتصرف وكأنك ناقم على البشر |
Temos que agir rápido. Temos o tempo contra nós. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة الوقت ليس في صالحنا |
Temos que agir rapidamente. Temos quatro dias até o rei Lot atacar. | Open Subtitles | يجب أن نتحرّك بسرعة، لدينا أربعةِ فجور قبل أن يشن (لوت) هجومه |
Mas já que estamos aqui, temos que agir. | Open Subtitles | لكنّنا هُنا الآن ويجب أن نتصرّف. |
Então vamos ter que agir rapidamente. | Open Subtitles | .اذن فعلينا ان نتحرك بسرعه |
Quando confirmamos o suspeito, tivemos que agir rapidamente. | Open Subtitles | بمجرد التأكد من الهدف كان لابد ان نتصرف سريعا |