Mas é um rumor sobre zombies que atinge o medo mais profundo das pessoas, sobre a sua segurança e a das pessoas que amam. | TED | ولكن سبب كونها كإشاعة الزومبي هو أنها تتعامل مع أعمق المخاوف لدى الأشخاص حول سلامتهم الشخصية وسلامة أحبائهم. |
Sim, ele está um pouco diferente, mas as pessoas mudam por aqueles que amam. | Open Subtitles | نعم، إنه مختلف قليلا ولكن الناس يتغيرون من أجل أحبائهم |
E este... é o lado bom da ilha para aqueles... que amam Nova Iorque e querem voltar para casa. | Open Subtitles | هذا الجانب الجيد للجزيرة، لأولئك الذين يحبّون نيويورك ويهتمّون بالذهاب إلى الوطن |
Não amo homens que amam outras mulheres. | Open Subtitles | لا أحبّ الرجال الذين يحبّون أمرأة أخرى. |
Lembrem-se que estão a lutar pelas vidas das pessoas que amam. | Open Subtitles | أنت تكافح من أجل حياة الناس الذين تحبّهم |
e as mulheres ficam cada vez mais atraídas pela pessoa que amam. | Open Subtitles | وأن النساء يزددن إعجاباً بالأشخاص الذين يحبونهم |
A última coisa que quero é que tu ou o Sawyer percam alguém que amam. | Open Subtitles | (آخر شيء أريده لكِ أو لـ (سوير أن تفقدوا شخصاً ما تُحبونه (لست في حاجة إلى حماية الجميع يا (كورت |
Nenhuma dessas coisas são razão suficiente para não ficarem com a pessoa que amam. | Open Subtitles | ولا شيء من تلك الأمور يعد سبباً كافياً لكي لا تكون مع من تحب |
Preenchem os vossos dias com actividades insignificantes em vez de valorizarem os momentos com aqueles que amam. | Open Subtitles | انتم تملئون ايامكم بمطاردات ليس لها معني بدلاً من ان تقضوها مع من تحبون |
As pessoas têm o direito de ter alguma privacidade, mesmo das pessoas que amam. | Open Subtitles | للناس الحق في بعض الخصوصية حتى مع أحبائهم |
Algumas mentem para evitar perder o que amam. | Open Subtitles | البعض يكذبون حتى لا يفقدوا أحبائهم |
O que achas que vais acontecer a todos os que amam, se puseres uma bala entre os meus olhos? | Open Subtitles | برأيك ما الذي سيحدث لكلّ أؤلائكَ الناس الذين تحبّهم إذا وضعت رصاصة بين عينيّ؟ |
Por vezes mantém-nas escondidas, até daqueles que amam. | Open Subtitles | وأحياناً يبقونها خفيه حتى عن الذين يحبونهم |
A última coisa que quero é que tu ou o Sawyer percam alguém que amam. | Open Subtitles | (آخر ما أريده لكِ أو لـ(سوير أن تفقدوا شخصاً ما تُحبونه |
Haverá dias em que serão forçados a tomar decisões que afetam as vidas de todos os que amam. | Open Subtitles | ستجري أيام" "تجبر فيها على اتخاذ قرارات تؤثر على حياة" "كل من تحب |
Podem tê-lo como garantido, mas se não pudessem estar com a pessoa que amam, ouvi-la dizer que promete amar-te, honrar-te e dar-te valor... só iriam conseguir pensar nisso. | Open Subtitles | الأمر كأنه مسلم بالنسبة لكم , لكن دعوني أقل لكم لو أنكم لم تفعلوا , لو أنكم لا تستطيعون , أن تكونوا مع من تحبون أضمن لكم أن |