ويكيبيديا

    "que aprendeste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تعلمت
        
    • أنك تعلمت
        
    • الذي تعلمته
        
    • تعلمت أن
        
    • ما تعلمته
        
    • ما تعلّمته
        
    • تعلمت القيام
        
    • تعلمت فعل
        
    • تعلمتي كل
        
    • تعلمتيه
        
    • أنّك تعلّمت
        
    • التى تعلمتها
        
    • بأنك تعلمت
        
    • التي تعلمتها
        
    • شيء تعلمته
        
    Só não sei o Que aprendeste ao fazeres isto à tua mãe. Open Subtitles لا أعلم ماذا تعلمت بعد أن أصبت والدتك بإرتجاج دماغي
    Aposto Que aprendeste aquilo a lutar com leões e tigres, certo? Open Subtitles أراهن أنك تعلمت كل هذا الجراء مصارعة الأسود و النمور و ماشابه
    Diz-me, o Que aprendeste naquela escola de jornalismo? Publicidade? Open Subtitles ما الذي تعلمته في مدرسة الصحافة والإعلان ؟
    - Onde é Que aprendeste isso? Open Subtitles وأين تعلمت أن تفعلى ذلك؟
    Se seguires o modelo tradicinal, tudo o Que aprendeste são as velhas rotinas. Open Subtitles إذا اتبعت النماذج التقليدية فكل ما تعلمته ماهو إلا روتين قديم
    Se estiverem verdadeiramente motivados a ajudar um vosso filho a ser um campeão, vão fazer perguntas sobre a experiência e o processo, tais como: "O Que aprendeste hoje?" TED إذا كنت حقاً متحمساً لمساعدة طفلك ليصبح بطلاً، فستطرح أسئلة عن التجربة وعن الطريقة، مثل: "ماذا تعلمت اليوم؟"
    Não é assim tão difícil. Usa o Que aprendeste e derrota-me. Open Subtitles استعمل ماذا تعلمت وحاول ان تتغلب علي
    "O Que aprendeste nesta aula?" Saem-te respostas absurdas. Open Subtitles "ماذا تعلمت انا بهذا الصف " وانت تقول هذا
    Parece Que aprendeste bastante na visita de estudo. Open Subtitles يبدو أنك تعلمت شيء مفيد من رحلتك المدرسية
    Nao me digas Que aprendeste aquilo na tua aldeia. Open Subtitles لاتقل لي أنك تعلمت كيف تفعل هذا في قريتك
    Olha, meu, eu sei Que aprendeste muita merda a lutar pela vida nas ruas, certo? Open Subtitles اسمع أنا أعرف أنك تعلمت كل هذا من خلال عملك في الشارع
    O Que aprendeste com a Lily e o Marshall também se aplica à minha situação e, no final, vai ajudar-me a contar esta história. Open Subtitles الدرس الذي تعلمته من مارشال و لــيلي سمكنني أن اطبقه مباشرة على حآلتي و بهذا
    Quer ver como pensa e o Que aprendeste nestes dois anos e se pode pensar com lógica. Open Subtitles إنه يريد أن يرى مدى قدرتك على التفكير... وما الذي تعلمته خلال هذين العامين... وإذا كنت قادراً على التفكير بمنطقية.
    Onde é Que aprendeste a fazer isso? Open Subtitles أين تعلمت أن تفعل هذا ؟
    ES: Cohh, podes partilhar aqui com a assistência na TED, o Que aprendeste com a tua comunidade, na Twitch? TED إي إس: لذا كو هل يمكنك مشاركة جمهور TED-- ما تعلمته عن مجتمع Twitch؟
    Tudo aquilo que és, tudo aquilo Que aprendeste é para algo maior. Open Subtitles كلّ ما أنت عليه، وكلّ ما تعلّمته هو لأمر أكبر
    Onde é Que aprendeste isto? Open Subtitles أين تعلمت القيام بذلك، على أي حال؟
    Onde é Que aprendeste a fazer isso? Open Subtitles كيف تعلمت فعل هذا؟
    Onde é Que aprendeste tudo isso? Open Subtitles من أين تعلمتي كل هذا ؟
    Quero saber o Que aprendeste ontem. Open Subtitles أريد ان أعرف ما الذي تعلمتيه بالأمس , حسنا ؟
    Achas Que aprendeste como o fazer nestes últimos dois minutos? Open Subtitles ماذا، هل اعتقدت أنّك تعلّمت فعل هذا في الدقيقتين الأخيرتين؟
    Desde Que aprendeste a habilidade que é especial neste mundo. Open Subtitles حيث أن المهارة التى تعلمتها هى مميزة فى هذا العالم
    Acho Que aprendeste alguma coisa hoje. Open Subtitles أعتقد بأنك تعلمت شيء اليوم
    Está bem, Simmons, partilha as novas dicas de trituração Que aprendeste. Open Subtitles حسناً .. سيمونز يكفي مشاركة نصائح الأزمات التي تعلمتها جديداً
    Só se tu concordares em pôr de lado... tudo Que aprendeste e confiar em mim. Open Subtitles فقط إذا كنت راغباً لتضع جانباً كل شيء تعلمته وتثق بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد