Por vezes, desejo que aquela bala te tivesse morto. | Open Subtitles | أحياناً اتمنى لو أن تلك الرصاصة أنهت حياتك |
Vou assegurar-me de que aquela rapariga nunca mais me ameace. | Open Subtitles | فلتتأكد من أن تلك الفتاة لا يمكنها ملاحقتي ثانية |
Pensamos que aquela jeitosa está a tramar alguma coisa. | Open Subtitles | نظن أن هذه القطة الصغيرة تخطط لشيئاً ما. |
Ela, provavelmente, descobriu que aquela gravação seria a sua única vantagem. | Open Subtitles | لا بد أنها عرفت أن ذلك التسجيل سيكون فائدتها الوحيدة |
Posso confirmar que aquela é uma área em que nos estamos a concentrar, mas só vos posso dizer isso. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد على أنّ تلك منطقة نضع تركيزنا فيها لكن هذا هو كل ما يمكنني الإفصاح عنه |
Aposto que aquela cabra estragou alguma coisa com aquele tiro. | Open Subtitles | أراهن ان تلك السافلة خربت شيئا بتلك الرصاصة الاخيرة |
Apercebo-me de que aquela página em branco é a caixa mágica. | TED | وأنا أدرك أن تلك الصفحة الفارغة هى صندوقا غامضا. |
Eu entendo: era fácil esquecer que aquela mulher era dimensional, tinha uma alma, e tinha sido intacta. | TED | و لقد فهمتها: كان من السهل نسيان أن تلك المرأة كانت ذات أبعاد كانت تتمتع بالروح و غير مكسورة الخاطر. |
Digo ao pai que aquela coisa redonda na tua carteira não é uma moeda da sorte. | Open Subtitles | سأخبر أبي أن تلك الدائرة الصغيرة على محفظتك . ليست نصف الدولار المحظوظ خاصتك |
Você não acha que aquela miúda Já passou por muita coisa má? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن تلك الفتاة الصغيرة مرت بما فيه الكفاية؟ |
Ei, Stan, achas que aquela fralda está a afectar a tua tacada? | Open Subtitles | يا ستان هل تظن أن تلك الحفاظّة تؤثر على دورانك؟ |
Eu sei que aquela menina tem uma puta como mãe e um putanheiro como pai, que ninguém sabe sequer onde está. | Open Subtitles | أعرف أن تلك الفتاة سيكون لديها الكثير من أمها و القليل من أبيها و لا أحد يعرف ما الذي لديه |
Apenas soube... que aquela miúda ia ser a minha esposa. | Open Subtitles | كنت أعرف فقط أن هذه الفتاة سوف تكون زوجتي |
Todos concordavam que aquela mulher estava muito doente e precisava de ficar no hospital. | TED | الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى |
O que aqui acontece, é a perda altamente seletiva de uma função, mantendo-se intactas as outras funções, o que nos dá alguma confiança para afirmarmos que aquela parte do cérebro está envolvida no desenvolvimento daquela função. | TED | ما تحصل عليه هو فقدان انتقائي للغاية لوظيفة واحدة مع الحفاظ على كل الوظائف الأخرى وهذا يعطيك بعض الثقة في تأكيد أن ذلك الجزء في المخ بطريقة ما ضالع في هذه المهمة |
Mas tínhamos um certo entusiasmo de que aquela época seria a fase — a fase pós-Microsoft — da nossa filantropia. | TED | ولكن كان لدينا حماس معين أن ذلك سيكون المرحلة الجديدة، ما بعد مرحلة مايكروسوفت سيكون هو الإحسان والعطاء بسخاء. |
A única forma de ter a certeza de que aquela região é especializada no reconhecimento de rostos é eliminar todas estas hipóteses. | TED | الطريقة الوحيدة للتأكد أنّ تلك المنطقة مسؤولة فقط عن تمييز الوجوه هي عبر دحض تلك الافتراضات. |
Acho que aquela loira bonita está interessada em auriculares. | Open Subtitles | أعتقد ان تلك الشقراء اللطيفة مهتمة بسماعات الأذن |
Caramba, acho que aquela massa crua está a combater aquele taco que encontrei no parque de estacionamento. | Open Subtitles | ياإلهي , أعتقد بأن تلك عجينة الكيك تحارب ذلك التاكو الذي وجدته في موقف السيارات |
Tu sabes que aquela coisa horrorosa também te irrita. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن ذلك الشئ البغيض يزعجك أيضاً |
Eu sabia vagamente que aquela seria a última das missões lunares, mas tinha a certeza absoluta de que haveria colónias em Marte durante a minha vida. | TED | كنت اعرف بشكل غامض أن هذا كان ليكون الاخير من بعثات القمر، لكنني كنت واثق تماما انه سيكون هناك مستعمرات مريخ في حياتي. |
Não há maneira de me convenceres de que aquela coisa ali atrás é terrestre. | Open Subtitles | لا تحاول ان تقولى لى ان هذه الاشياء عادت الى الارض |
Ouvi dizer que aquela velha tinha ficado louca no ano passado. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن هذه العجوز الشمطاء قد أصابها الخرف العام الماضي |
Como sabias que aquela maluca era uma ameaça? | Open Subtitles | كيف علمتَ بأنّ تلك المجنونة تشكّل خطرًا؟ |
Eu poderia jurar em tribunal que aquela é a sua voz. | Open Subtitles | أنا مستعد ان اقسم في اي محكمة ان ذلك صوتك. |
Continuo a pensar que aquela rapariga morta espalhou todo aquele sangue só para mim. | Open Subtitles | ابقى افكر بان تلك الفتاة الجميلة الميتة نزفت كل تلك الدماء فقط من أجلي |