ويكيبيديا

    "que as pessoas pensam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعتقد الناس
        
    • يظن الناس
        
    • يظنه الناس عنهُ
        
    • رأي الناس
        
    • يفكر الناس
        
    • يفكر به الناس
        
    • يظنني الناس
        
    • يعتقده الناس
        
    A pergunta mais perturbante é porque é que as pessoas pensam que somos gays? Open Subtitles بالطبع, أكثرالأسئلةصعوبةهي, لماذا يعتقد الناس أننا منحرفان؟
    Faz exatamente o oposto do que as pessoas pensam que faz. Open Subtitles إنّه العكس تماماً لمِا يعتقد الناس أنّه يفعله.
    O que as pessoas pensam que é verdade é mais importante que a verdade mesmo. Open Subtitles إسمع، ما يظن الناس أنه حقيقي أهم بأشواط من الحقيقة نفسها
    "Eu nunca pensei que a minha irmã pudesse encontrar alguém... que se preocupasse com o que as pessoas pensam, tanto quanto ela... Open Subtitles "لم أعتقد أن أختي ستجدُ أحداً" "يهتم بما يظنه الناس عنهُ, مثلما هيّ تهتم"
    O que é que as pessoas pensam disto? TED ما هو رأي الناس حيال هذا الأمر؟
    O que as pessoas pensam sobre a Coreia do Norte? Open Subtitles ما الذي يفكر الناس حوله بخصوص كوريا الشمالية ؟
    Já parou para pensar o que as pessoas pensam na sua ausência? Open Subtitles ما الذي يفكر به الناس حين لا تكون في الغرفة ؟
    Sou mais forte do que as pessoas pensam. Open Subtitles أتعلم ، أنا أقوى مما يظنني الناس
    Não se preocupe, sei o que as pessoas pensam deste lugar. Open Subtitles لا تقلقي فأنا أعر فما يعتقده الناس عن هذا المكان
    E nos peixes grandes, incluindo o salmão que as pessoas pensam ser o peixe mais saudável. Open Subtitles والسمك الكبير مِن ضمنه السلمون الذي يعتقد الناس أنه السمك الأكثر فائدة.
    Não sei porque é que as pessoas pensam isto. TED لا أعرف لماذا يعتقد الناس هذا.
    Realmente não te importas com o que as pessoas pensam, pois não? Open Subtitles انت فعلاً لا تهتم_BAR_ ماذا يعتقد الناس, اليس كذلك؟
    Por que é que as pessoas pensam sempre que são as únicas com um segredo? Open Subtitles لماذا يظن الناس دائماً. أنهم ،هم فقط من لديهم أسرار؟
    Sorris tanto que as pessoas pensam que tens um problema. Open Subtitles وانت تبتسم كثيراً حتى يظن الناس ان هناك خطب ما بك
    "Será que as pessoas pensam que sou uma cópia, uma fraude de segunda, que teve uma hipótese por causa da cor da pele?". Open Subtitles "هل يظن الناس إنى نسخة بالكاربون أو مُصنق ثانى يمثل إنه الأفضل ولم يحصل على الفرصة إلا بسببى؟"
    Eu nunca pensei que a minha irmã pudesse encontrar alguém... que se preocupasse com o que as pessoas pensam, tanto quanto ela, até eu conhecer o Craig. Open Subtitles "لم أعتقد أن أختي ستجدُ أحداً يهتم" "بما يظنه الناس عنهُ, مثلما هيّ تهتم حتى قابلتُ (كريغ)"
    Se eu quisesse saber o que as pessoas pensam... Open Subtitles ...إذا أردتُ معرفة رأي الناس بـ
    Onde vivo, sei como é que as pessoas pensam e sentem. Open Subtitles حيث أعيش، أعرف كيف يفكر الناس وكيف يشعرون
    Estas associações não se alinham necessariamente com o que as pessoas pensam na realidade. TED وهذا الربط ليس من الضروري أن يتوافق مع ما يفكر به الناس بإدراك.
    Então é por isso que as pessoas pensam que sou culpado. Open Subtitles إذاً لهذا يظنني الناس مُذنباً
    Eu não sou o tipo de pessoa que vira as costas aos amigos pelo o que as pessoas pensam. Open Subtitles لست من النوع الذي تدير ظهرها على أصدقائها بسبب ما يعتقده الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد