Queres que as pessoas pensem que este é um casamento verdadeiro, não queres? | Open Subtitles | تريد أن يظن الناس أن هذا زواج حقيقي، أليس كذلك؟ |
Desde que não te importes que as pessoas pensem que foste sair com a tua irmã anémica e lésbica. | Open Subtitles | طالما لا تمانع أن يظن الناس أنّك تخرج مع أختك السحاقية الأنيمية. |
- Renegou-me. Quer que as pessoas pensem que é o rei perfeito. | Open Subtitles | إنه يريد أن يعتقد الناس أنه الملك المثالي |
Não quero que as pessoas pensem que és minha namorada. | Open Subtitles | إنّما لا أريد أن يعتقد الناس بأنّكِ خليلتي |
Mas é preciso ser-se realmente inteligente para fazer com que as pessoas pensem que aconteceram coisas que nunca aconteceram. | Open Subtitles | لكن عليك أن تكوني ذكية جداً لجعل الناس يعتقدون أن ما حدث لم يحدث |
O que tu podes fazer é espalhar um rumor falso para que as pessoas pensem que tudo o que lhes foi dito não é verdade, incluindo que o Stanley está a ter um caso. | Open Subtitles | نشر إشاعات خاطئة حتى يعتقد الناس أن كل شيء حدث كان غير صحيحا، يتضمن أن يقيم علاقة. |
Para que as pessoas pensem que não sabes distinguir sonho da realidade. | Open Subtitles | لكي يعتقد الناس أنك لا تستطيع التمييـز بين الحلم والحقيقـة. |
Não quero que as pessoas pensem que concordo com esta cara. | Open Subtitles | لا أريد أن يظن الناس أني أقبل هذا الوجه. |
A última coisa de que preciso, é que as pessoas pensem que amoleci. | Open Subtitles | آخر شيء أحتاج إليه هو أن يظن الناس أن رجولتي قلّت |
Querem que as pessoas pensem que são livres, que têm escolha e que podem fazer o que quiserem, mas não podem. | Open Subtitles | يجب أن يظن الناس من خلوها ، ويمكن أن تفعل ما تريد ، أنهم لا يستطيعون، |
Queres que as pessoas pensem que sou uma tola? | Open Subtitles | أتريد أن يظن الناس بأنني عديمة الأصول؟ |
Não quero que as pessoas pensem que tens sexo comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن يعتقد الناس أنّك احتويت الأمر. |
É uma coisa que mostra iniciativa... mas você não quer que as pessoas pensem que é egocêntrico. | Open Subtitles | ... هذه مبادرة جميلة لكنك لا تريد أن يعتقد الناس بأنك متباهي |
É exactamente a isso que eu me refiro, prefiro que as pessoas pensem que eu sou um viciado, em vez de estar louco. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أعنيه... أفضل أن يعتقد الناس أني مدمن من أن يعتقدوا أني مجنون |
Não queres que as pessoas pensem que falhaste. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن يعتقد الناس أنك فشلت |
Eles fazem coisas para que as pessoas pensem que são santos ou pessoas altruístas. | Open Subtitles | يفعلون الأشياء حتى الناس يعتقدون انهم قديسين |
Esperta o suficiente para deixares que as pessoas pensem que não és. | Open Subtitles | ذكيّة بما يكفي لتتركي الناس يعتقدون أنّكِ لستِ ذكيّة. |
Não quero que as pessoas pensem que o Flash é um ladrão. | Open Subtitles | جو)، لا أريد أن يعتقد الناس أن البــرق لص معدوم |
Menina Lee, não queremos que as pessoas pensem que o Presidente teve tratamento preferencial. | Open Subtitles | سيدة (لي)، لا نريد أن يعتقد الناس أن الرئيس حظي بمعاملة تفضيلية |