ويكيبيديا

    "que assine" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن توقع
        
    • أن توقعي
        
    • أن أوقع
        
    • ان توقع
        
    • لتوقيع
        
    • التوقيع لاستلامه
        
    • أن توقّعي
        
    • إلى توقيعك
        
    • لتوقيعك
        
    A única chatice é que... ainda não tenho 18 anos, por isso, preciso que assine este contrato. Open Subtitles والعقبة الوحيدة هي أنّي لستُ في الـ18 عاماً بعد، لذا أريدكَ أن توقع هذا العقد
    Esperamos que assine um contrato para aparecer cinco vezes por ano. Open Subtitles و نأمل أن توقع عقدا لتقديم 5 عروض هنا كل سنة
    Preciso que assine o consentimento para que possamos fazer a operação. Open Subtitles عليك أن توقع على عدة استمارات حتى يمكننا أن نجري الجراحة
    Preciso que assine e date onde está indicado. Open Subtitles الآن، أريدك أن توقعي و تكتبي تاريخ اليوم في المكان المحدد.
    Precisamos que se concentre, e eu preciso que assine estes papéis. Open Subtitles , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق
    Ainda queres que assine com o teu irmão, não é? Open Subtitles لازلتِ تريدين أن أوقع عقداً مع أخيكِ، ألستِ كذلك؟
    Preciso que assine isto para ele ficar internado 48 horas. Open Subtitles اريدك ان توقع هذه ياسيدي لحجز لمدة 48 ساعه
    Já que estamos aqui, precisamos que assine aqui a papelada. Open Subtitles الآن, لأننا هنا, تحتاج لتوقيع بعض الأوراق
    Tem aqui uma encomenda que preciso que assine. Open Subtitles يوجد طرد هنا عليك التوقيع لاستلامه.
    Muito bem. Antes que assine, vou explicar as condições mais uma vez. Open Subtitles حسناً ، قبل أن توقّعي دعيني أُذكرُكي بالشروط
    Precisamos que assine mais uns formulários do seguro, por favor. Open Subtitles نُريدكَ أن توقع على بعض أوراق التأمين ، من فضلك.
    Preciso que assine o depoimento. Rubrique todas as páginas. Open Subtitles أريدك أن توقع على العريضة، أسفل كل صفحة
    Bem, agora, quero que assine os papéis que tem que assinar para que eu possa voltar à faculdade. Open Subtitles و الآن, أريدك أن توقع أياً ,يكن ما يتوجب توقيعه لكي يمكنني العودة للكلية
    Quero que assine isto. Nem pensar. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع على هذا ـ بالطبع لا أفعل
    Quero que assine este documento... a dizer que não tem direitos, financeiramente. Open Subtitles ‫أريدك أن توقع على هذه الورقة ‫التي تقول فيها إنك لا تملك حقوقا مالية
    Preciso que assine que viemos buscar o carro. Open Subtitles اسمع، أريدك أن توقع أننا أتينا لآخذ السيارة.
    Só preciso que assine esta autorização para eu tentar entrar na equipa. Open Subtitles أحتاجك أن توقعي على استمارة الإذن هذه لأنضم للفريق
    Preciso que assine o voucher para o ir prender. Open Subtitles أريدكِ أن توقعي على بطاقة للسفر لكي أستطيع اللحاق به والقبض عليه.
    -enquanto estiver em Munique. -Bem... De facto, há algo que quero que assine. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه.
    Um dia, esperam que assine um papel e elimine a minha família? Open Subtitles في يوم واحد , من المفترض أن أوقع على قطعة ورق وأنهي عائلتي ؟
    Preciso que assine o formulário de liberação do corpo. Open Subtitles فقط اريدك ان توقع تلك الاستماره الاخيره
    Basta-me que assine aqui e já lhe preparamos o carro amarelo. Open Subtitles أحتاج إلى توقيعك هنا وسنحضّر لك تلك السيارة الصفراء.
    Só preciso que assine aqui, e depois trato-lhe disso. Open Subtitles نعم ، فقط أحتاج لتوقيعك هنا ومن ثم سنهتم بالباقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد