ويكيبيديا

    "que bom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الجيد
        
    • هذا رائع
        
    • هذا جيد
        
    • هذا عظيم
        
    • هذا لطيف
        
    • من الرائع
        
    • تسرني
        
    • من اللطيف
        
    • من الجميل
        
    • أنا سعيد
        
    • هذا جيّد
        
    • أنا سعيدة
        
    • هذا جميل
        
    • جيد أن
        
    • ذلك جيد
        
    Que bom que posso dizer piadas a respeito, não? Open Subtitles من الجيد انني استطيع المزاح حول الامر، صحيح؟
    Que bom que te foste. Este é um lugar difícil. Open Subtitles من الجيد أنك غادرت من هنا، هذا مكان مظلم
    Que bom, gostarias que te cantássemos uma canção especial? Open Subtitles هذا رائع. أتريد أن نغنّي لك أغنية خاصة؟
    O Howard e eu vamos cantar. Que bom. - Tia Eileen? Open Subtitles ـ هاورد وأنا سنُغني ـ هذا جيد , عمة إيلين؟
    Que bom, a nossa filha acabou de fugir na moto do namorado. Open Subtitles إذن هذا عظيم ابنتنا المراهقة رحلت على ظهر دراجة صديقها النارية
    Que bom. Ena pá. Aqui há umas belas raposas esta noite. Open Subtitles هذا لطيف واو ، هناك بعض النساء الرائعات هنا الليلة
    É ótimo ver-te novamente e Que bom que trouxe uma amiga. Open Subtitles من الرائع رؤيتكِ مجدداُ ، و من الرائع إحضار صديقتكِ.
    Que bom ver-te. - A trabalhar connosco há uns tempos. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ـ لقد عمل معنا لفترة زمنية
    Pronto, então por esta lógica, mau é sempre mais forte Que bom quando falamos de actualização. TED حسناً، إذاً حسب هذا المنطق، السيء دائماً أقوى من الجيد عندما يأتي ليتغير.
    - Olá, Sr. Strickland, Que bom vê-lo. Open Subtitles حسناً,يا سيد ستريكلاند, إنه من الجيد لى أن أراك, يا سيدى.
    Que bom para si. Mas esta avaliação é minha. Open Subtitles حسناً، كم هذا رائع لك ولكنه تثميني أنا
    - Mas Que bom. Mas agora precisamos da resposta nos próximos dez a quinze minutos. Open Subtitles هذا رائع ، لكن يجب أن نحصل على جوابك في الـ10 أو 15 دقيقة التالية
    Que bom. Esperamos que a Samantha aprenda um dia destes. Open Subtitles هذا جيد لها, ربما على سمانتا أن تتعلمها أيضا
    Que bom, querida. Verificamos a casa, nenhum sinal de arrombamento. Open Subtitles هذا جيد عزيزتي تفقدنا المنزل لا آثار للدخول عنوة
    Que óptima ideia, Mãe. Que bom. Querem passar cá a noite, não é? Open Subtitles هذه فكرة سديدة أمي بل هذا عظيم يا أولاد تريدون تمضية الليلة هنا ؟
    Que bom. Tens um belo troféu. Tens um belo troféu de ouro. Open Subtitles هذا لطيف, حصلت على نصب تذكارى جميل نصب تذكارى ذهبى
    Que bom finalmente conhecê-lo. Dê-me um abraço. Venha cá. Open Subtitles كمْ من الرائع مُقابلتك أخيراً، تعال إلى هُنا.
    - Olá, Jessie. - Olá, Randy. Que bom ver-te. Open Subtitles ــ مرحباً جيسي ــ مرحباً راندي، تسرني رؤيتك
    Peter, Que bom teres vindo. És tão simpático. Open Subtitles إنه من اللطيف أن تأتي يا بيتر أنت مراع لشعور الآخرين
    Que bom ver-te a assumir o teu sotaque novamente. Open Subtitles من الجميل أنك أستعدتِ لهجتك المرحه مره أخرى
    Que bom estarem aqui. Preciso de ajuda. O pneu rebentou. Open Subtitles أيها الرفاق ، أنا سعيد بوجودكم أنا بحاجة لتعاونكم
    Que bom, óptimo. Estás divertido. Open Subtitles حسناً , هذا جيّد , رائع لقد حظيتَ بالمرح
    - Que bom voltar a vê-lo. Open Subtitles على أي حال أنا سعيدة جداً لرويتك مرة اخرى
    Que bom. Eu ligo ao Dalai Lama quando chegar a casa. Open Subtitles هذا جميل للغاية ذكرنى أن أحدث الدلاى لاما عندما نعود
    Que bom, tu na diversão e o nosso filho a fumar erva em casa. Open Subtitles أمرٌ جيد أن تحظي بالمرح، بينما ابننا بالبيت يدخن الحشيش
    - Que bom então, porque eu sou. Open Subtitles حسناً, ذلك جيد إذاً لأنّ.. لأنّني فعلاً ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد