ويكيبيديا

    "que chegaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك هنا
        
    • وصلت إلى
        
    • أنك وصلت
        
    • انك وصلت
        
    • انك هنا
        
    • وصولك
        
    • أن وصلت
        
    • أنك عدت
        
    • أنكِ أتيتِ
        
    • وصلتي إلى
        
    • بأنك هنا
        
    • التي أتيتِ
        
    • إنك وصلت
        
    • أن أتيت إلى هنا
        
    • جئتِ إلى
        
    Acreditaríamos se dissesses que chegaste há três horas. Open Subtitles نحن نصدقك حتى لو قلت أنك هنا منذ ثلاث ساعات
    Mas agora que chegaste, vais ajudar-me. Open Subtitles لذا يجب أن اجد حلاً لهذا وبما أنك هنا سوف تساعدني
    Acredito que chegaste a Cambria a tempo. Open Subtitles هل أفهم إنك وصلت إلى كامبريا في الوقت المحدد
    Graças a Deus que chegaste. Vamos refugiar-nos na batalha. Open Subtitles شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة
    Lorenzo Carcaterra, tendo em conta que chegaste ao local depois do carro ter sido roubado, o Tribunal condena-te a um período não superior a um ano nem inferior a 6 meses no Reformatório de Wilkinson. Open Subtitles لورينزو كاركاتيرا يأخذ بعين الاعتبار انك وصلت في موقع الأحداث بعد سرقة العربة
    Ainda bem que chegaste. Trouxe comida chinesa. Open Subtitles أنا سعيدة انك هنا, لقد جلبت لنا طعام صيني.
    Não, enfiaste-o na gaveta assim que chegaste a casa. Open Subtitles كلا, لقد قذفت به فى الدرج لحظة وصولك المنزل
    Ainda bem que chegaste, porque não aguento isto sozinho. Open Subtitles الحمدلله أنك هنا, لانني غير قادر على فعلها لوحدي
    -Ainda bem que chegaste. Open Subtitles أشكر الإله أنك هنا
    Ainda bem que chegaste, temos notícias para vos dar. Open Subtitles نحن سعداء أنك هنا يا (روبرت)؛ لأن لدينا بعض الأخبار
    - Sim, vou avisá-lo que chegaste. Open Subtitles نعم. سَأُخبرُه أنك هنا.
    Agora, vamos concordar em esquecer como é que chegaste aqui, pois no que estamos mais preocupados, é que esta onda é um mito. Open Subtitles لن أسألك كيف وصلت إلى هنا ولكن أغلب الناس تشعر بالقلق
    Tenho a certeza que chegaste aqui, o mais rápido que podias. Open Subtitles أنا متأكد بأنك وصلت إلى هنا بأسرع مايمكنك
    Se calhar foi por causa dela que chegaste tarde ao alvo. Open Subtitles ربما أنها هي السبب أنك وصلت متأخراً لهدفك
    Como achas que chegaste onde estás hoje? Open Subtitles كيف تعتقد أنك وصلت إلى ما أنت عليه اليوم؟
    Falei que chegaste depois de mim, e que chegamos tarde demais para fazer algo. Open Subtitles اخبرته انك وصلت هناك بعد ان وصلت انا وان كلاً منا قد وصل متأخراً لفعل اي شيئ
    Pai, graças a Deus que chegaste. Open Subtitles ابي من الجيد انك هنا
    Não me disseste uma palavra desde que chegaste. Open Subtitles أنتَ لم تنطق بكلمة واحدة منذ وصولك لأني مشغول
    Não tenho nem conseguido pensar claramente. - Não desde que chegaste. Open Subtitles لم أعد أستطيع التفكير بشكل سليم منذ أن وصلت هنا
    Ainda bem que chegaste. Não queria ir sem me despedir. Open Subtitles انا مسرور أنك عدت كنت أكره المغادرة دون أن أودعك
    Graças a Deus que chegaste. Open Subtitles شكراً لله أنكِ أتيتِ
    Olá. Quando é que chegaste? Open Subtitles متى وصلتي إلى هنا؟
    Ainda bem que chegaste. Open Subtitles أنا سعيدة بأنك هنا كل لجنة الديكور
    Ele não te deixa desde que chegaste. Open Subtitles لقد كان إلى جواركِ منذ اللحظة التي أتيتِ فيها إلى هنا
    Talvez eu seja má influência. Aconteceram montes de porcarias desde que chegaste. Open Subtitles حدث الكثير من الأشياء السيئة منذ أن أتيت إلى هنا
    Ajudaste-me tanto desde que chegaste aqui. Open Subtitles أعني، لقد ساعدتِني كثيراً مذ جئتِ إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد