ويكيبيديا

    "que chegou a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وصل إلى
        
    • أنه وصل
        
    • أن الوقت قد
        
    Não sei como é que chegou a este ponto. Open Subtitles لم أكن أعلم كيف وصل إلى هذا الحد.
    Mas parece que chegou a essa conclusão sozinho. Open Subtitles ولكن يبدو لي أنه قد وصل إلى هذا الإدراك من تلقاء نفسه.
    Ele é o único que chegou a esta ilha depois de a ponte ter desabado. Open Subtitles إنّه الشخص الوحيد الذي وصل إلى هذه الجزيرة بعدما تعطّل الجسر.
    Aconteceu-lhe algo, aliás, muita coisa aconteceu, mas acho que chegou a um determinado ponto em que ele já não conseguia mais. Open Subtitles لقد حدث له شيء ما! الكثيرمنالأمورحدثتله.. ولكن أعتقد أنه وصل لدرجة لم يعد بوسعه تحمل المزيد.
    Sei que chegou a 105 ontem. Open Subtitles أعرف أنه وصل لمائة وخمسة بالأمس.
    Sentimos que chegou a hora de provar que estamos certos. TED حسناً ، فإننا نرى أن الوقت قد حان الآن لنثبت أننا علي حق.
    Acho que chegou a altura de uma troca cultural, percebem? Open Subtitles أظن أن الوقت قد حان لإجراء تبادل ثقافي إن فهمتم قصدي
    E ele não o tinha contactado desde que chegou a Londres? Open Subtitles و مع هذا فهو لم يقم بالإتصال بك عندما وصل إلى (لندن) ؟
    Como é que chegou a Taiwan? Open Subtitles كيف وصل إلى (تايوان) بحق اللعنة؟
    Dizem que chegou a Hull. Vem por aqui a caminho de Londres. Open Subtitles يقولون أنه وصل (هال) ، و . (سيأتي هنا وهو في طريقه إلى (لندن
    Agora, acho que chegou a altura de toda a gente ir para casa. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان ليعود الجميع إلى دياره
    Acredito que chegou a hora da Superintendente renunciar e poupar aos pagadores de impostos uma investigação longa e cara. Open Subtitles وأؤمن أن الوقت قد حان لأن تعلن المشرفة استقالتها وأن توفر على دافعيّ الضرائب أموال ستصرف على تحقيقٍ مطوّل
    Sinto que chegou a hora que o nosso relacionamento... onde devemos confiar um no outro. Open Subtitles أشعر أن الوقت قد حان في علاقتنا، حيث يجب أن يكون هناك ثقة فيما بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد