ويكيبيديا

    "que comer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تأكل
        
    • أن آكل
        
    • أن نأكل
        
    • أن يأكل
        
    • أن أكل
        
    • أن تتناول
        
    • ان تأكل
        
    • الطعام
        
    • أَنْ تَأْكلَ
        
    • أن الأكل
        
    • أن تأكلين
        
    • أن تأكلِ
        
    • أن تناول
        
    • أنّ تناول
        
    • تجد طعاما
        
    Quer dizer, a biologia diz-nos que para podermos fazer cocó, temos que comer e, eu vendo a comida. Open Subtitles أعني، أن علم الأحياء يخبرنا أنه لكي تتبرز يجب أن تأكل وأنا أتحكم في توريد الطعام
    E se não aceitar, terá que comer toda essa comida. Open Subtitles وسوف يكون هذا كافى لك أو سوف يكون عليك أن تأكل كل طعامك اللعين
    Mostro-te a casa, assim que comer aquilo que me cheira ao melhor jantar de sempre. Open Subtitles سأريك المكان بعد أن آكل ما يبدو من رائحته أنه أشهى عشاء في الوجود
    Cinco cêntimos não é muito, mas temos o que comer. Open Subtitles خمسة سنتات للصندوق ليس كثيراً لكن نستطيع أن نأكل
    E um guerreiro tem que comer, para ser forte e matar os seus inimigos. Open Subtitles و المحارب يجب أن يأكل ، ليكون قويا لقتل عدوه
    Eu sabia que comer um mero hambúrguer por dia multiplica por três o risco de morrer. TED لقد علمت أن أكل سندوتش هامبرجر يومياً يمكن أن يزيد مخاطر موتي بالثلث.
    Deixa a pá. Tens que comer alguma coisa. Open Subtitles لا ضع الرفش جانباً يجب أن تتناول بعض الطعام
    Se quiseres ser chinês, tens que comer as coisas nojentas. Open Subtitles هل تريد أن تصبح صينيا عليك أن تأكل هذه المواد السيئة
    Ela tem que comer para o bebé. Open Subtitles إنها يجب أن تأكل من أجل الطفل الرضيع كل ما أحاول قوله إنني اطبخ ضعف الكمية المعتادة ولا أستطيع النوم
    Então, tinhas que comer. As rações eram escassas. Open Subtitles الآن عليك أن تأكل فالفلاحون يجمعون المحصول
    E se tem que comer, que seja, ao menos, algo saboroso. Open Subtitles إذا أردت أن تأكل عليك أيضا أن تتذوق جيدا
    Eu teria gostado se tivesses percebido uma maneira de eu não ter que comer a mesma comida que ele. Open Subtitles كان من الأفضل أن تجد طريقة لا تحتاج أن آكل من طعامه
    Se tiver que comer nove porções de frutas e legumes por dia para viver melhor então eu não quero viver. Open Subtitles إذا توجب عليّ أن آكل تسع وجبات من الخضار والفواكه لأعيش كل يوم..
    Dá na mesma que comer fast food do caixote do lixo. Open Subtitles وسيكون علي أن آكل الأطعمة السريعة من برميل القمامة
    Mas há que comer os bocadinhos amarelos e moles que Deus nos dá. Open Subtitles لكننا يجب أن نأكل القطع الصفراء المتهالكة التي قدمها لنا جلالته
    Temos que comer. A depressão de Brett. Trouxe sushi e tu tens que comer. Open Subtitles علينا أن نأكل. أحضرت طبق السوشي، وسوف تأكلينه.
    As pessoas tem que comer Não é assim? Open Subtitles فالشخص لابد أن يأكل أليس ذلك صحيحا؟
    Um ser supremo sabe que comer carne bloqueia o espírito. Open Subtitles الأشخاص الروحانيين يعرفون أن أكل اللحوم سوف يمنع قدراتهم الروحانيية
    Ela tem que comer geléia? Open Subtitles هل عليها أن تتناول مربى المرملاد؟
    Chubby, querido... tens que comer todo este recipiente de gelatina. Open Subtitles حسنآ يا صغيري عليك ان تأكل طاسة "الهلام" تلك
    Tem que comer alguma coisa. Faz-lhe falta. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَأْكلَ شيءَ من المهم َانْ تَأْكلَ
    Apesar de os prazeres estarem relacionados, já que o ponto malandro e o ponto porco estão tão próximos, que é possível demonstrar que comer e sexo estão relacionados. Open Subtitles على الرغم من أن المُتع مرتبطة ببعضها لأن البذاءة والوسخ قربيين من بعضهم وهذا يثبت كيف أن الأكل والجنس مترابطين
    Também tens que comer. Open Subtitles يجب أن تأكلين أيضًا
    Tem que comer alguma coisita. Fiz panquecas. Open Subtitles يجب عليكِ أن تأكلِ شيئاً, سأقوم بإعداد الكرمب.
    Apesar disso, as pessoas têm que viver, têm que comer esta comida para sobreviver. TED على الرغم من ذلك، يضطر الناس إلى العيش، أن تناول هذا الطعام من أجل البقاء على قيد الحياة.
    Mas depois, eu encontrei um estudo que sugere que comer apenas um ovo por dia pode ser tão mau quanto fumar cinco cigarros por dia para a esperança de vida. Open Subtitles لكنني عثرتُ على دراسة تقترح أنّ تناول بيضة واحدة فقط يوميًا يمكن أن يكون سيئًا كتدخين 5 سجائر في اليوم لـ متوسط العمر.
    Nós ocupamos o território deles por muito tempo... que quase não lhes sobrou o que comer. Open Subtitles لقد وضعنا عليها قيودا شديدة فى هذه الأراضى لفترات طويلة نادرا ما تجد طعاما كافيا لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد