Porque és a única pessoa que conheço que lhes pode dizer que era um homem diferente quando saí do que quando entrei. | Open Subtitles | لأنك الشخص الوحيد المؤهل الذي أعرفه ليخبر اللجنة أني كُنت شخصاً مختلفا عندما خرجت من السجن عن فترة دخولي له. |
Ou como ela é a única pessoa que conheço que espirra com os olhos abertos. | Open Subtitles | ومثل أنها الإنسان الوحيد الذي أعرفه يعطس وعيونه مفتوحة |
Não sei muito sobre tudo, mas sei bastante sobre a parte daquilo que conheço... que é as pessoas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن كل شيئ لكنني أعرف الكثير عن الجزء الذي أعرفه عن كل شيئ و هو الناس |
É o único tipo que conheço que se sente melhor quando está doente. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذى اعرفه الذى يشعر بأنه أفضل عندما يكون مريضا |
És a única pessoa que conheço que nada aprendeu de uma experiência de quase morte, George. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى اعرفه الذى لم يتعلم اى شىء من قربه من الموت |
E pensei para comigo... quem é que conheço que possa resolver o problema? | Open Subtitles | ثم فكرت لنفسي من الذي أعرفه ويستطيع حل مشكلة كهذه؟ |
És a única pessoa que conheço que pode protegê-la na minha ausência. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي |
És a única pessoa que conheço que consegue fazer isto, Jack. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي بإمكانه القيام بذلك |
Chloe é o único cão que conheço que usa Chanel N. 5. | Open Subtitles | كلوي هي الكلب الوحيد الذي أعرفه والذي يضع شانيل 5. |
Porque é a única pessoa que conheço que nos pode fornecer a informação que precisamos. | Open Subtitles | لأنه الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع الحصول على المعلومات التي تلزمنا. |
És a única pessoa que conheço que as distingue. | Open Subtitles | أنتَ الشخص الوحيد الذي أعرفه ويمكنه أن يعرف الفرق |
Ele é o único tipo que conheço que gosta de conhecer a família. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يحب لقاء العائلات |
Conheço muitos tipos enrolados com mulheres casadas, mas és o único que conheço que faz um assalto para pagar ao marido. | Open Subtitles | العديد من الرجال يعبثون مع النساء المتزوجات ولكنك الوحيد الذي أعرفه يسرق مكتب رهانات |
Eu sou a única pessoa que conheço que sabe da minha propria morte. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي ليس مملا جدا |
Sou o único homem que conheço que já recebeu 3 extremas-unções. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي أعطوني ثلاثُ عمليات |
É a única pessoa que conheço que também quer fazer isso. | Open Subtitles | ولكن أريد لوقفها. أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يريد أن يفعل ذلك أيضا. |
É o único miúdo que conheço que gosta de gelado de café. | Open Subtitles | في الحقيقة هو الطفل الوحيد الذي أعرفه الذي يحب قهوة الايس كريم |
És a única pessoa que conheço que parece mais branca falando espanhol. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى اعرفه. يزداد بياضا عندما يتحدث الاسبانية. |