Este é o sujeito de quem te falei, o que conheci no hospital. | Open Subtitles | ، هذا هو الشخص الذي كلمتكم عنه الذي قابلته في المستشفى |
Não pareces o tipo que conheci no bar. | Open Subtitles | هذا لا يبدو كالشاب الذي قابلته في الحانة |
O anão que conheci no Fundo do Saco nunca voltaria atrás na sua palavra. | Open Subtitles | القزم الذي قابلته في باغنز لم يكن ليخلف كلمته |
O homem com quem eu casei, a pessoa que conheci no liceu, estava cheio de ímpeto e iniciativa. | Open Subtitles | الشخص الذي عرفته في المدرسة الثانوية، |
Idiota. O que é que aconteceu ao Nova que conheci no liceu? | Open Subtitles | أحمق ماذا حصل لـ(نوفا) الذي عرفته في الثانوية؟ |
É aquela modelo que conheci no avião. | Open Subtitles | إنها تلك العارضة التي قابلتها بالطائرة |
São uns tipos que conheci no ginásio que gostam dos anos 20. | Open Subtitles | إنّهم بضعة شبابٍ التقيتهم في الصالة الرياضيّة و يحبّون حفلات العشرينيّات. |
O tipo que conheci no laboratório fotográfico de Hollis. | Open Subtitles | الرجل الذي قابلته في مختبر هوليس الفوتوغرافي |
Trabalhei o mês passado com um desenhador da esquadra 48, descrevi o homem que conheci no Meat Cute naquele caso de decapitação. | Open Subtitles | وقد قمت بمقارنة ذلك بالرسم الذي حصلنا عليه من الشهر الفائت من وصفي للرجل الذي قابلته في متجر اللحوم في قضيّة قطع الرأس |
Ouve, estou à procura do tipo que conheci no Club Asiatique, naquela noite. | Open Subtitles | إنني أبحث عن الرجل الذي قابلته في نادي "آسياتيك" تلك الليلة |
Continuas o mesmo homem que conheci no Município de King. | Open Subtitles | ما زلت نفس الرجل الذي قابلته في مقاطعة (كينغ). |
O Alec Rybak que conheci no liceu era melhor a fazer lixo do que a limpá-lo. | Open Subtitles | الأمرُ فحسب أنّ (آليك رايباك) الذي عرفته في المدرسة كان أفضل بكثير في فعل الفوضى عوضًا عن تنظيفها. |
É a outra miúda que conheci no bar. | Open Subtitles | هذه الفتاة الأخرى التي قابلتها بالحانة. |
Kristin. A desenhadora que conheci no mês passado. | Open Subtitles | -كريستين)، المصممة التي قابلتها الشهر الماضي) |
Se não fossem as pessoas que conheci no meu passado... | Open Subtitles | rlm; لولا الأشخاص الذين التقيتهم في ماضيّ، |