"que conheci no" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي قابلته في
        
    • الذي عرفته في
        
    • التي قابلتها
        
    • التقيتهم في
        
    Este é o sujeito de quem te falei, o que conheci no hospital. Open Subtitles ، هذا هو الشخص الذي كلمتكم عنه الذي قابلته في المستشفى
    Não pareces o tipo que conheci no bar. Open Subtitles هذا لا يبدو كالشاب الذي قابلته في الحانة
    O anão que conheci no Fundo do Saco nunca voltaria atrás na sua palavra. Open Subtitles القزم الذي قابلته في باغنز لم يكن ليخلف كلمته
    O homem com quem eu casei, a pessoa que conheci no liceu, estava cheio de ímpeto e iniciativa. Open Subtitles الشخص الذي عرفته في المدرسة الثانوية،
    Idiota. O que é que aconteceu ao Nova que conheci no liceu? Open Subtitles أحمق ماذا حصل لـ(نوفا) الذي عرفته في الثانوية؟
    É aquela modelo que conheci no avião. Open Subtitles إنها تلك العارضة التي قابلتها بالطائرة
    São uns tipos que conheci no ginásio que gostam dos anos 20. Open Subtitles إنّهم بضعة شبابٍ التقيتهم في الصالة الرياضيّة و يحبّون حفلات العشرينيّات.
    O tipo que conheci no laboratório fotográfico de Hollis. Open Subtitles الرجل الذي قابلته في مختبر هوليس الفوتوغرافي
    Trabalhei o mês passado com um desenhador da esquadra 48, descrevi o homem que conheci no Meat Cute naquele caso de decapitação. Open Subtitles وقد قمت بمقارنة ذلك بالرسم الذي حصلنا عليه من الشهر الفائت من وصفي للرجل الذي قابلته في متجر اللحوم في قضيّة قطع الرأس
    Ouve, estou à procura do tipo que conheci no Club Asiatique, naquela noite. Open Subtitles إنني أبحث عن الرجل الذي قابلته في نادي "آسياتيك" تلك الليلة
    Continuas o mesmo homem que conheci no Município de King. Open Subtitles ما زلت نفس الرجل الذي قابلته في مقاطعة (كينغ).
    O Alec Rybak que conheci no liceu era melhor a fazer lixo do que a limpá-lo. Open Subtitles الأمرُ فحسب أنّ (آليك رايباك) الذي عرفته في المدرسة كان أفضل بكثير في فعل الفوضى عوضًا عن تنظيفها.
    É a outra miúda que conheci no bar. Open Subtitles هذه الفتاة الأخرى التي قابلتها بالحانة.
    Kristin. A desenhadora que conheci no mês passado. Open Subtitles -كريستين)، المصممة التي قابلتها الشهر الماضي)
    Se não fossem as pessoas que conheci no meu passado... Open Subtitles rlm; لولا الأشخاص الذين التقيتهم في ماضيّ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus