ويكيبيديا

    "que controla o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من يتحكم
        
    • الذي يتحكم
        
    • الذي يتحكّم
        
    • المتحكم في
        
    • الذي يسيطر
        
    Pelo mesmo mal que me aprisionou aqui, aquele que controla o Cavaleiro agora. Open Subtitles بنفس يد الشرّ التي احتجزتني هنا إنه نفسه من يتحكم بالفارس الآن
    Neste momento, ela é a única pessoa que nos pode levar até ao Marwan, e o Marwan é que controla o míssil. Open Subtitles في الوقت الحالي، هي الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يقودنا إلى (مروان) و(مروان) هو من يتحكم بالصاروخ
    O coágulo está a bloquear o fluxo sanguíneo da parte do cérebro que controla o braço. Open Subtitles الراسب يحجب تدفق الدم للجزء الذي يتحكم بذراعك
    Isto é da "cóclea". É a parte do ouvido interno que controla o equilibrio. Open Subtitles هذه هي قوقعة الأذن, الجزء الذي يتحكم بالتوازن من الأذن الداخلية
    A parte do cérebro que controla o instinto primitivo de lutar ou fugir... deixando as vítimas vulneráveis a hiper-agressividade. Open Subtitles جزء الدماغ الذي يتحكّم بغريزة البقاء... مما يترك الضحايا تحت رحمة العدوان المفرط.
    SSAD é o cérebro que controla o resto do sistema. Open Subtitles الـ(سكادا) هُو الدماغ الذي يتحكّم ببقيّة النظام.
    O que quer que seja que controla o camião quer assustar-te primeiro. Open Subtitles مهما يكن المتحكم في الشاحنة يريدك أن تخافي أولاً
    - O tipo que controla o procedimento, - e decide o que acontece. Open Subtitles نعم، الذي يسيطر على الاجراءات ويقرر ما يحدث هنا
    Então, quem é que controla o exército? Open Subtitles من يتحكم بالجيش؟
    O mais poderoso é aquele que controla o seu próprio poder. Open Subtitles الاقوى هو من يتحكم فى قوته
    E que controla o destino de... Rada Gaal. Open Subtitles من يتحكم مصير ريدا جال
    Claro, diminuíste a adrenalina e o teu cérebro civilizado, a parte que controla o teu cérebro primitivo, assume. Open Subtitles بالتأكيد, قم بإخفاض الأدرينالين ثم دماغك المتحضّر القسم الذي يتحكم بدماغك البدائي,أصبح المتحكّم
    Vocês podem pensar na insulina como uma importante hormona que controla o que o nosso corpo faz com os alimentos que ingerimos, seja queimá-los ou armazená-los. TED يمكنك التفكير بالإنسولين على أنه الهرمون الرئيسي الذي يتحكم بما يفعله الجسم بالغذاء الذي نتناوله، سواء بحرقه أو تخزينه.
    Quando conseguimos comunicar de dentro para fora, estamos a falar para a parte do cérebro que controla o comportamento, permitindo depois às pessoas racionalizá-lo através das coisas tangíveis que dizemos e fazemos. TED ولكن عندما نتواصل من الداخل إلى الخارج، فإننا نتحدث مباشرة إلى قسم الدماغ الذي يتحكم بالتصرفات، حينها سنسمح للناس بعقلنتها بالأشياء المحسوسة التي نقولها و نفعلها.
    Corta o cabo que controla o travão. Open Subtitles اقطع الكابل المتحكم في القفل
    É aqui, há uma válvula de isolamento que controla o fluxo de ar. Open Subtitles إنه هنا صمام العزل الذي يسيطر على تدفق الهواء
    Fala a pessoa que controla o Força Aérea 1, o avião mais seguro do mundo. Open Subtitles مع من أتحدث ؟ أنا الشخص الذي ...يسيطر على طائرة الرئيس أكثر طائرات العالم أماناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد