Estas são plantas que crescem em altas altitudes no parque. | Open Subtitles | هذه النباتات التي تنمو في أعلى إرتفاع في المتنزة |
Deslumbro-me com as flores sem nome que crescem à beira da estrada. | Open Subtitles | تفتنني تلك الأعداد الكبيرة من الزهور التي تنمو على حافتي الطريق |
Desde 1992, que o Dr. Max Bothwell, um cientista do governo do Canadá, tem estudado um tipo de algas que crescem nas rochas. | TED | منذ عام 1992، الدكتور ماكس بوثويل، عالم في حكومة كندا، قام بدراسة نوع من الطحالب التي تنمو فوق الصخور. |
Pode também significar as fibras que crescem na cabeça. | TED | انها يمكن ان تعني الألياف الذي ينمو من الراس |
Os adultos que crescem sem medicação adequada são menos produtivos e têm menores salários. | TED | يتسم البالغون الذين يكبرون دون تناول الدواء بقدر أقل من الإنتاجية، علاوة على انخفاض دخلهم الشخصي. |
É capaz de interagir com os microtúbulos que crescem ou diminuem. | TED | انه قادر على التقولب مع النمو والاهتزاز للميكروتثبول. |
Isto foi inspirado por plantas - e não por animais - que crescem através do material de uma forma semelhante para poderem enfrentar uma grande variedade de situações. | TED | وذلك مستوحى من النباتات وليس الحيوانات، والتي تنمو بطريقة مشابهة حتى تتمكن من مواجهة العديد من المواقف. |
As algas que crescem produzem oxigénio, como já referi, e também produzem biocombustíveis, fertilizantes e alimentos e outros produtos de interesse. | TED | وكما أشرت، فإن الطحالب التي تنمو تنتج الأوكسيجين والوقود الحيوي والسماد والغذاء ومنتجات أخرى مهمة من الطحالب. |
Os tubarões têm múltiplas filas de dentes que crescem nas suas mandíbulas e que vêm para a frente como um cinto transportador. | TED | لأسماك القرش العديد من صفوف الأسنان التي تنمو داخل فكها والتي تتحرك قدما كالحزام الناقل. |
Tem esta cor por causa duma combinação única de estrume, produtos químicos e um tipo especial de algas que crescem em águas estagnadas. | TED | تكتسب لونها من تركيبة فريدة من السماد والمواد الكيماوية ونوع معين من الطحالب التي تنمو في الماء الراكد. |
Sob a proteção desta cobertura, esses glaciares transformam-se em glaciares ativos que crescem todos os anos com a queda de neve adicional. | TED | تحت اﻷغطية الواقية، تتحول قطع الجليد هذه لأنهار جليدية ناشطة التي تنمو سنويًا مع تساقط الثلوج. |
em que cada um tem uma formiga com o seu nome. Mas a minha paixão — para além de Jack e dos meus filhos — são as plantas, as epífitas, as plantas que crescem nas árvores. | TED | ولكن شغفي، بالإضافة إلى جاك وأولادي، هوالنباتات، وما تسمى بأبيفيتس، تلك النباتات التي تنمو على الأشجار، |
Tivemos êxito enquanto parceiros em descobrir quais as espécies que crescem mais depressa e fiquei surpreendida com o êxito que isso foi. | TED | لقد نجحنا كشركاء في معرفة الأنواع التي تنمو أسرع، ولقد ذهلت من مدى نجاح هذا. |
O senhor não tem outros olhos e ouvidos senão os que crescem na cabeça do Smith. | Open Subtitles | أنت ، يا سيد ، ليس لديك عيون و آذان أخرى من تلك التي تنمو على رأس سميث |
As espécies que crescem mais depressa prosperam nas esquinas e saliências, estendendo-se na água em direcção à luz. | Open Subtitles | أسرع الأنواع نموّاً هي التي تنمو أفضل على الحواف والنتوءات، تمتدّ بعيداً نحو العمق وللأعلى نحو الضوء. |
Incluindo as árvores e as plantas que crescem aqui -- e os animais que nos honram com sua presença. | Open Subtitles | بما يتضمن الأشجار والنباتات التي تنمو هنا |
usando as ervas que crescem no local tecidas em cordas para construir estas pontes. | TED | باستخدام العشب الذي ينمو محلياً، والذي يتم نسجه كحبال لبناء هذه الجسور. |
Armando Manni é um ex-realizador que produz este azeite de oliveiras que crescem numa única encosta na Toscana. | TED | المخرج السابق أرماندو ماني هو الذي ينتج زيت الزيتون هذا من الزيتون الذي ينمو في منحدر معين في توسكاني |
Bem, ouvi dizer que crescem como ervas daninhas. | Open Subtitles | حسناً، اسمع أنهم يكبرون مثل الأعشاب الضارة |
À medida que crescem durante a infância, e envelhecem na idade adulta, a vossa identidade pessoal muda lentamente. | TED | اثناء النمو في مرحلة الطفولة و الكبر بعد البلوغ، تتغير هويتك الشخصية ببطء. |
Se olharem ao longo do limite do escudo, eles têm estes pequenos ossos triangulares que crescem como triângulos e que depois se achatam contra o escudo mais ou menos como acontece com os espigões no Paquicéfalossauro. | TED | إذا نظرت الى الهدب لديها هذه العظام المُثلثة الصغيرة والتي تنمو كمُثلثات وثم تتسطح ضد الهدب بشكل مماثل لما تفعله التموجات في الباكيسيفالوسورس |
Os filhos que crescem sem pais são obcecados por eles. | Open Subtitles | الاطفال الذين ينشأون بدون والدهم دائماً ينتهون مهووسين بهم |