Traz-me o rapaz antes que descubra os seus poderes e destrua o meu novo reino. | Open Subtitles | احضر الفتى إلى قبل أن يكتشف قدراته الحقيقية ويفتت مملكتى لأجزاء |
Não me interessa que descubra depois do casamento, aí já não pode fazer nada. | Open Subtitles | لا يهمني أن يكتشف بعد الزفاف لن يستطيع فعل شئ حينها |
Quero que descubra os responsáveis por isso haja quantos houver. | Open Subtitles | اريدك ان تجد المسؤول عن هذا علي العموم هناك الكثير منهم |
Espero que descubra o que pretende, miúdo. | Open Subtitles | آمل ان تجد ماتبحث عنه يافتى إنتبه لنفسك |
Tens medo que descubra, não aguentavas. | Open Subtitles | أنت تخشى أن تكتشف الأمر يوماً ما لن تنال من ذلك |
Devias dizer-lhe o que precisa de saber antes que descubra sozinha. | Open Subtitles | عليك أن تخبرها ما تحتاج لمعرفته قبل أن تكتشف ذلك بنفسها |
Preciso que descubra quem é. | Open Subtitles | أحتاج مُنك أن تجدي من هو |
Queres que descubra quem perdeu as chaves? Não, eu... | Open Subtitles | مهلاً، أتريد مني أن أبحث عمن فقد مفاتيحه ؟ |
Antes que descubra exactamente do que é capaz. | Open Subtitles | قبل أن يكتشف ما يقدر على فعله. |
Diz-lhe que descubra o que puder sobre o John J. Macreedy. | Open Subtitles | قله له أن يكتشف كل ما بإمكانه عن (جون ج ماكريدي) |
Espero que descubra quem o fez. | Open Subtitles | آمل ان تجد قاتله |
Preciso que descubra tudo que puder. | Open Subtitles | اريدك ان تجد كل شي |
Mas é melhor que descubra, Doutor. | Open Subtitles | حريّ بكَ أن تكتشف الإجابة أيُّها الطّبيب. |
Então precisamos de recolher uma declaração dela antes que descubra que pode inverter o caso. | Open Subtitles | إذاً، نحن بحاجة للحصول على إفادةٍ منها قبل أن تكتشف أن ذلك بإمكانهِ إسقاط القضية |
Alguém sabe o que faz. Sugiro que descubra antes de nós. | Open Subtitles | شخص يعرف ما تفعل وأقترح أن تكتشف الأمر قبل أن نعرف أولا |
Preciso que descubra quem é. | Open Subtitles | أحتاج مُنك أن تجدي من هو |
Querem que descubra onde o sujeito está. | Open Subtitles | أنت تريدني فقط أن أبحث داخل هذا الحاسوب واكتشف اين هو الرجل |