ويكيبيديا

    "que descubras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تكتشف
        
    • أن تجد
        
    • أن تعرف
        
    • أن تعرفي
        
    • ان تعرفي
        
    • ان تكتشفي
        
    • أن تبحث
        
    • أن تتبين ما يعلمونه
        
    • أن تجدي
        
    Preciso que descubras que tipo de bala é que usaram. Open Subtitles أريدك أن تكتشف نوع الرصاصة التي أستخدموها
    Está bem, então eu sugiro que descubras como ligar estes borrifadores todos porque estou prestes a contar uma história. Open Subtitles حسناً, إذاً أقترح أن تكتشف طريقة لتغيل هذه الرشاشات لأنني على وشك إخبار قصة
    Quero que descubras quem é o responsável e que o detenhas do modo que te parecer adequado. Open Subtitles أنا أريد منك أن تجد من هو المسؤول ومنعه مهما في الطريقة التي تشعر مناسبا.
    Quero que descubras essa cabra, seja ela quem for. Open Subtitles الآن, أريدك أن تجد هذه الساقطة, كائنة من تكون,
    É melhor que descubras rápido. Não posso ficar em ovulação para sempre. Open Subtitles حسنا، يفضل أن تعرف المشكلة سريعا لأنني لا أستطيع الإباضة للأبد
    Quero que descubras com quem é que ele está a falar e a sua localização. Open Subtitles أريدك أن تعرف مع من يتكلّم وموقعه الحالي.
    Quero que descubras o que torna um homem tão irresistível... que a mulher não tenha interesse nenhum por outro. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي مالذي يجعل الرجل غير مقاوم لدرجة أن المرأة ليس لديها إهتمام في أي رجل
    Quero que descubras exatamente o que eu quero e que mo tragas. Open Subtitles أريدك أن تكتشف تمامًا ما يعرفونه وتجلبه لي
    Não sei, só espero que descubras depressa porque estou a congelar. Open Subtitles لا أعرف. لكنني أتمنى أن تكتشف هذا، لأن البرد قد نخر عظامي.
    Pronto, assim que descubras, avisa-me, sim? Open Subtitles حسناً ، بمُجرد أن تكتشف الأمر أعلمني فقط ، حسناً ؟
    Na verdade ajuda, e é menos doloroso que ficar a espera que descubras onde diabos a Kim Charles está escondida! Open Subtitles في الحقيقة ، إنها تفعل وهي أقل عذابا من انتظار أن تكتشف مكان اختباء كيم تشارليز
    Se ainda estiveres interessado naquela recompensa, sugiro que descubras uma forma de melhorar as relações com ela. Open Subtitles إن كنتَ لا تزال مهتمًّا بالمكافأة، فأقترح أن تجد وسيلةً لإصلاح ذات البين بينكما
    Porém quero que descubras quem fez isso e depressa. Open Subtitles لكن أريدك أن تجد من فعل هذا وتفعل ذلك بسرعة
    E espero que descubras o defeito no teu fato. Open Subtitles وآمل أن تجد حلًا لمشكلة بزتك لقد وجدت فعلًا
    Preciso de um favor: que descubras se a minha filha voltou a consumir. Open Subtitles أنا بحاجه لمعروفاً أريدك أن تعرف أن كانت إبنتي تتعاطى ثانية
    Quero que descubras o que eles querem e que os convenças que está tudo bem aqui. Open Subtitles أريدك أن تعرف ما الذي يريدانه و أن تقنعهما بأن كل شيء على ما يرام
    Preciso que descubras quando e onde esta reunião se vai realizar. Open Subtitles أريدك أن تعرف أين ومتى سيُعقد هذا الإجتماع.
    Preciso que descubras a frequência do localizador. Open Subtitles لذلك أريدكِ أن تعرفي تردد جهاز التعقب الخاص به
    - Bem, então é bom que descubras, porque eu estou farto... .. seja lá do que isto for. Open Subtitles حسنا من الأفضل أن تعرفي ,لاني أنتهيت من ... أي كان هذا
    Só preciso que descubras o que ela quer... enquanto eu procuro o Pai nos motéis locais. Open Subtitles أريدك فقط ان تعرفي ماذا تريد بينما أتفقد كل الفنادق المحلية من أجل أبي
    Diz-lhe que o teu marido vai para fora, porque precisamos que descubras o máximo que conseguires sobre as pessoas com quem ele trabalha no Grupo Afegão da CIA. Open Subtitles اخبريه بأن زوجك مسافر خارج البلدة لأننا نريدك ان تكتشفي الأمر بقدر ما تستطيعين حول الناس الذين يعمل معهم
    Quando chegarmos ao carro quero que descubras o nome do ex-patrão dela. Open Subtitles حسناً .. أول ما نكون بالسياره .. أريدك أن تبحث عن إسم موظفها السابق
    Quero que descubras exatamente o que quero e que mo tragas. Open Subtitles أودك أن تتبين ما يعلمونه تحديدًا وتأتيني به.
    Escuta, preciso que descubras o que puderes sobre estes dois aqui. Open Subtitles أريدك أن تجدي كل ما تستطيعين عن هذين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد