| Preciso que descubras que tipo de bala é que usaram. | Open Subtitles | أريدك أن تكتشف نوع الرصاصة التي أستخدموها |
| Está bem, então eu sugiro que descubras como ligar estes borrifadores todos porque estou prestes a contar uma história. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أقترح أن تكتشف طريقة لتغيل هذه الرشاشات لأنني على وشك إخبار قصة |
| Quero que descubras quem é o responsável e que o detenhas do modo que te parecer adequado. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تجد من هو المسؤول ومنعه مهما في الطريقة التي تشعر مناسبا. |
| Quero que descubras essa cabra, seja ela quem for. | Open Subtitles | الآن, أريدك أن تجد هذه الساقطة, كائنة من تكون, |
| É melhor que descubras rápido. Não posso ficar em ovulação para sempre. | Open Subtitles | حسنا، يفضل أن تعرف المشكلة سريعا لأنني لا أستطيع الإباضة للأبد |
| Quero que descubras com quem é que ele está a falar e a sua localização. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف مع من يتكلّم وموقعه الحالي. |
| Quero que descubras o que torna um homem tão irresistível... que a mulher não tenha interesse nenhum por outro. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي مالذي يجعل الرجل غير مقاوم لدرجة أن المرأة ليس لديها إهتمام في أي رجل |
| Quero que descubras exatamente o que eu quero e que mo tragas. | Open Subtitles | أريدك أن تكتشف تمامًا ما يعرفونه وتجلبه لي |
| Não sei, só espero que descubras depressa porque estou a congelar. | Open Subtitles | لا أعرف. لكنني أتمنى أن تكتشف هذا، لأن البرد قد نخر عظامي. |
| Pronto, assim que descubras, avisa-me, sim? | Open Subtitles | حسناً ، بمُجرد أن تكتشف الأمر أعلمني فقط ، حسناً ؟ |
| Na verdade ajuda, e é menos doloroso que ficar a espera que descubras onde diabos a Kim Charles está escondida! | Open Subtitles | في الحقيقة ، إنها تفعل وهي أقل عذابا من انتظار أن تكتشف مكان اختباء كيم تشارليز |
| Se ainda estiveres interessado naquela recompensa, sugiro que descubras uma forma de melhorar as relações com ela. | Open Subtitles | إن كنتَ لا تزال مهتمًّا بالمكافأة، فأقترح أن تجد وسيلةً لإصلاح ذات البين بينكما |
| Porém quero que descubras quem fez isso e depressa. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تجد من فعل هذا وتفعل ذلك بسرعة |
| E espero que descubras o defeito no teu fato. | Open Subtitles | وآمل أن تجد حلًا لمشكلة بزتك لقد وجدت فعلًا |
| Preciso de um favor: que descubras se a minha filha voltou a consumir. | Open Subtitles | أنا بحاجه لمعروفاً أريدك أن تعرف أن كانت إبنتي تتعاطى ثانية |
| Quero que descubras o que eles querem e que os convenças que está tudo bem aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف ما الذي يريدانه و أن تقنعهما بأن كل شيء على ما يرام |
| Preciso que descubras quando e onde esta reunião se vai realizar. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أين ومتى سيُعقد هذا الإجتماع. |
| Preciso que descubras a frequência do localizador. | Open Subtitles | لذلك أريدكِ أن تعرفي تردد جهاز التعقب الخاص به |
| - Bem, então é bom que descubras, porque eu estou farto... .. seja lá do que isto for. | Open Subtitles | حسنا من الأفضل أن تعرفي ,لاني أنتهيت من ... أي كان هذا |
| Só preciso que descubras o que ela quer... enquanto eu procuro o Pai nos motéis locais. | Open Subtitles | أريدك فقط ان تعرفي ماذا تريد بينما أتفقد كل الفنادق المحلية من أجل أبي |
| Diz-lhe que o teu marido vai para fora, porque precisamos que descubras o máximo que conseguires sobre as pessoas com quem ele trabalha no Grupo Afegão da CIA. | Open Subtitles | اخبريه بأن زوجك مسافر خارج البلدة لأننا نريدك ان تكتشفي الأمر بقدر ما تستطيعين حول الناس الذين يعمل معهم |
| Quando chegarmos ao carro quero que descubras o nome do ex-patrão dela. | Open Subtitles | حسناً .. أول ما نكون بالسياره .. أريدك أن تبحث عن إسم موظفها السابق |
| Quero que descubras exatamente o que quero e que mo tragas. | Open Subtitles | أودك أن تتبين ما يعلمونه تحديدًا وتأتيني به. |
| Escuta, preciso que descubras o que puderes sobre estes dois aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تجدي كل ما تستطيعين عن هذين |