ويكيبيديا

    "que devia ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي يجب
        
    • بأنني يجب أن أكون
        
    • ما يجب أن يكون
        
    • ما يجب عليها أن تكون
        
    • ما يفترض أن يكون
        
    Só sabe que alguém o roubou e essa é a pessoa que devia ser responsabilizada. Open Subtitles جل ما يعرفه أن شخص ما سرقه وذلك الشخص هو الذي يجب محاسبته.
    Eu é que devia ser respeitado, mas pelos vistos não sou. Open Subtitles انا الشخص الذي يجب احترامة لكن من الواضح ان هذا لن يحدث
    Só porque estamos a perder tempo com estes peões... quando é o Rei deles que devia ser enfrentado? Open Subtitles فقط لأننا نهدر وقتنا مع هؤلاء البيادق بينما ملكهم هو الذي يجب ان نتعامله معه
    Foi a primeira pessoa que me disse que devia ser médica. Open Subtitles لقد كان أول من أخبرني بأنني يجب أن أكون طبيبة
    É essa a maneira que devia ser. Open Subtitles أنا أعنى أن هذا ما يجب أن يكون عليه الوضع
    É um tipo de rapariga que que não é mais do que devia ser, ou qualquer coisa parecida. Open Subtitles فتاة أي طابع لها .. أنها ليست ما يجب عليها أن تكون
    Não é assim que devia ser. Open Subtitles ليس هذا ما يفترض أن يكون الحال.
    - Teve um caso com o meu pai, e, agora, quer explorar este feriado, um dia que devia ser sobre família, Open Subtitles لقد كان لديك علاقة بوالدي والأن تريدين استثمار العطلة اليوم الذي يجب ان يكون محوره هو العائلة فقط
    Para ser esse homem que devia ser, o homem pelo qual morreste. Open Subtitles لأكون الرجل الذي يجب أنْ أكونه الرجل الذي متَّ لأجله
    O único Kurultai que devia ser invocado é o que o condenaria à morte. Open Subtitles المجلس السياسي الوحيد الذي يجب انعقاده هو الذي سيحكم عليه بالموت.
    A certa altura, encontras o livro que devia ser o último. Vai-o trocando sempre de lugar com os livros posteriores, até ele chegar ao fim da fila, ao lugar que lhe pertence. TED في مرحلة ما، ستقابل الكتاب الذي يجب أن يكون الأخير، وستستمر بتبديله بكل كتاب لاحق، محركًا إياه على طول الخط إلى أن يصل إلى موقعه الصحيح في النهاية.
    Achei que devia ser o primeiro a saber. Open Subtitles اعتقدت بانك الأول الذي يجب ان يعلم هذا
    Ele é que devia ser despejado. Estou? Open Subtitles إذا هو الشخص الذي يجب ان يحصل على الطرد
    Parece que devia ser mais sábia. Open Subtitles يبدو بأنني يجب أن أكون أكثر حكمة
    Era assim que devia ser. Open Subtitles . هذا ما يجب أن يكون علية الأمر -
    Era assim que devia ser. Open Subtitles هذا ما يجب أن يكون عليه الوضع
    É um tipo de rapariga que que não é mais do que devia ser, ou qualquer coisa parecida. Open Subtitles فتاة أي طابع لها .. أنها ليست ما يجب عليها أن تكون
    Que bom. É assim é que devia ser. Open Subtitles هذا لطيف هذا ما يفترض أن يكون
    Sei para o que devia ser. Open Subtitles أنا أعرف ما يفترض أن يكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد