| Algo que devia ter feito há 25 anos atrás. | Open Subtitles | و هو شيءٌ كان يجب أن أفعله منذ خمس و عشرين عاماً |
| Deixa-o em paz ou mato-te... o que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | أتركيه أنتِ , وإلا سأقنلكِ. و هذا شئ كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة. |
| O que devia ter feito há bastante tempo. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل |
| Agora vou fazer o que devia ter feito há vinte anos. | Open Subtitles | ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما |
| Vou fazer o que devia ter feito há muito tempo: obrigar-te a fazer algo até ao fim. | Open Subtitles | أفعل مايجب علي فعله منذ وقت طويل وتركك تواجه الأمر |
| Por isso agora vou ter que fazer o que devia ter feito há dois dias, que é devolvê-lo onde ele pertence. | Open Subtitles | لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي |
| É o que devia ter feito há anos. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن أفعله منذ وقتً طويل |
| - O que devia ter feito há muito. | Open Subtitles | -ما كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل |
| - Algo que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | ) -ما كان يجب أن أفعله منذ أمد بعيد |
| E agora tenho de fazer o que devia ter feito há dois dias. | Open Subtitles | لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين |
| O que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | ما كان يجب علي فعله منذ فترة طويلة |
| O que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | ما كان علي فعله منذ البداية |
| Ver a Joy grávida lembrou-me de uma coisa que devia ter feito há muito tempo: | Open Subtitles | مشاهدة (جوي) وهي حامل ذكرني بشيء يجب علي فعله منذ وقت طويل |
| Uma coisa que devia ter feito, há muito tempo atrás. Vou destruir a Amanda. | Open Subtitles | شيءٌ كان علي فعله منذ مدة طويلة،سوف أقوم بتدمير (أماندا) |