ويكيبيديا

    "que devo fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا أفعل
        
    • ماذا علي أن أفعل
        
    • ماذا يجب أن أفعل
        
    • ماذا عليّ أن أفعل
        
    • ماذا يفترض أن أفعل
        
    • الذي يجب أن أفعله
        
    • الذي يفترض بي فعله
        
    • الذي عليّ فعله
        
    • الذي يجب علي فعله
        
    • الذي علي فعله
        
    • ماذا من المفترض أن أفعل
        
    • ماذا يجب ان افعل
        
    • ماذا على أن أفعل
        
    • ماذا علي ان افعل
        
    • ماذا افعل
        
    Estou obcecado com este encontro. Que acha Que devo fazer? Open Subtitles موعدي الليلة يستحوذ علي ماذا أفعل في رأيك ؟
    Por favor, Frieda, não me digas o Que devo fazer. Open Subtitles أرجوك ِ , يا فريدا لا تقولي لي ماذا أفعل
    É o que estou a fazer agora. O Que devo fazer para me dar uma boleia até lá? Open Subtitles هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟
    Tipo, eu não sei o Que devo fazer com toda a papelada e os arranjos de flores e tudo isso, sabe? Open Subtitles أجهل ماذا يجب أن أفعل في الاجراءات والترتيبات وما إلى ذلك.
    O Que devo fazer, eu não consigo viver sem ti. Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك
    Que devo fazer com isto? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل بهذا؟
    Aqui está, Mel. $1,000 em cabelo. E o Que devo fazer com isso? Open Subtitles ها هى أمامك ، شعر بقيمة ألف دولار ماذا أفعل به ؟
    Ajuda-me a descobrir o Que devo fazer. Open Subtitles عليك أن تساعديني لأعرف ماذا أفعل ، موافقة ؟
    Gina, é estranho estar a falar-te sobre isto mas estou confusa e não sei o Que devo fazer. Open Subtitles جينا، أشعر بالإحراج لقول هذا لك ،لكني مشوشة ولا أعلم ماذا أفعل
    O Que devo fazer? Comer fatias douradas à segunda-feira? Open Subtitles و ماذا علي أن أفعل آكل الخبز المحمص يوم الاثنين؟
    O Que devo fazer? Adivinhar onde será o encontro? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل إذا أن أحزر مكان لقائنا؟
    Então Que devo fazer para simplificar as teorias? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لتبسيط النظريات؟
    Por isso, digam-me lá outra vez, o Que devo fazer com ele? Open Subtitles لذا أخبروني مجدداً، ماذا يجب أن أفعل به؟
    "O Que devo fazer para poupar energia?" TED أخبرني. ماذا يجب أن أفعل لأوفر الطاقة؟"
    Eu disse que tinha 18 anos, e agora eu não sei bem o Que devo fazer. Open Subtitles ولكني أخبرتهم أني في الثامنة عشر، والآن لا أعرف ماذا عليّ أن أفعل.
    Que devo fazer? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟
    - Não me digas o Que devo fazer. Open Subtitles . لا تخبرني ما الذي يجب أن أفعله ، من فضلك
    O Que devo fazer? Open Subtitles ولسنا مصرف تري هيل وما الذي يفترض بي فعله ؟
    Então, o Que devo fazer com isto tudo? Open Subtitles إذن ما الذي عليّ فعله مع كل هذا؟
    Não me diga o Que devo fazer, Doogie Howser. Open Subtitles لا تخبرني ما الذي يجب علي فعله مع كلبي المنزلي اللعين
    O Que devo fazer para conseguir a próxima vaga? Open Subtitles ما الذي علي فعله لأحصل على مكان الجراحة الصدرية للعام المقبل؟
    Não sei o Que devo fazer, pai. Venho até cá todas as semanas. Open Subtitles لا أعلم ماذا من المفترض أن أفعل أبّي أقود حتّى هُنا كلّ أسبوع
    Que devo fazer agora, Rapaz do Voto? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل الان يا رجل النذر ؟
    Então, o Que devo fazer em relação a estas alegações? Open Subtitles إذاً .. ّ ماذا على أن أفعل فى تلك القضية ؟
    Certo, entretanto, o Que devo fazer? Open Subtitles حسنا ماذا علي ان افعل في هذه الاثناء ؟
    Estou farto de canções Rap a dizer o Que devo fazer. Open Subtitles لقد سئمت ان تخبرنى اغانى الراب ماذا افعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد