Ela disse que dois polícias podem estar a correr perigo... mas até sabermos quem é não vamos causar pânico... | Open Subtitles | قالت ان اثنين من الضباط قد يكونوا في خطر ولكن حتى نعرف من يجب الا نسبب اى ذعر |
Penso que o Sam está a realçar que dois pais pode ser melhor que um. | Open Subtitles | . . اعتقد سام يشير الى ان اثنين من الآباء يمكن أن يكون أفضل من واحد |
Por isso é que dois amadores com uns portáteis derrotaram facilmente um supercomputador e um grande mestre. | TED | لهذا السبب استطاع اثنان من الهواة مع عدد محدود من الأجهزة المحمولة بسهولة أن يغلبوا الحاسوب العملاق والخبير الكبير. |
Temia que dois dos meus fuzileiros tivessem desobedecido a uma ordem direta para abortar a missão. | Open Subtitles | لأنني كنت قلقا أن إثنين من رجالي عصوا أمرًا مباشرًا بإلغاء المهمة |
Diria que dois são embustes e um é o verdadeiro. | Open Subtitles | انا اعتقد ان اثنتين منهما هما ستار وواحدة هي الحقيقية |
Eles dizem que dois ciclomotores estão envolvidos. | Open Subtitles | ويقولون أن تشارك أثنين من الدارجات النارية , مُشاركين |
Não acredito que dois homens fingissem ser homossexuais e morassem juntos ao pé de uma mulher só porque um louco lhes disse. | Open Subtitles | لا أصدق أن رجلين سيتظاهرون بأنهم لوطيين ويقطنون بجوار امرأة لأن مجنون ما أخبرهم بذلك. |
Acho que dois homens dignos podem fazer melhor que um duelo num bordel velho e bolorento. | Open Subtitles | أعتقد أن أثنان من الرجال المحترمين يمكن أن يقوما بأفضل من المشاجرة في بيت قديم عفن للدعارة |
Lembrando-te do fumo verde, percebes que dois dos estudantes foram amaldiçoados. | TED | بتذكر الدخان الأخضر تدرك أن اثنين من الطلاب قد أصابتهم اللعنة |
É possível que dois homens, a dias de terem uma riqueza sem fim, estejam ainda menos felizes? | Open Subtitles | أليس من الممكن لرجلين بأن يبتعدوا لأيام عن ثروة لا تنتهي كي يكونوا أقل سعادة؟ |
Certo, bem, quando mais do que dois alunos meus estão a dormir, | Open Subtitles | صحيح, حسنٌ, عندما يكون اكثر من اثنين من طلابي نائمون, |
Parece que dois dróides ficaram sem energia. Olha-me para aqui. Venham ao papá. | Open Subtitles | يبدو ان اثنين اليين نفذت منهم الطاقة تعالى الى والدك |
Mas pôde nos dizer que dois eram homens e a última vítima é uma mulher. | Open Subtitles | يمكنها ان تخبرنا ان اثنين منهما رجال و اخر ضحية هي امرأة |
Como é que dois americanos acabam no negócio do petróleo russo? | Open Subtitles | كيف حصل ان اثنين من الامريكان اتجها للعمل في النفط الروسي؟ |
Por que estamos preocupados com o que dois totós adolescentes pensam de nós? | Open Subtitles | إذا , لماذا نحن قلقون للغاية عن ماذا سيفكر اثنان من المراهقين بنا ؟ |
A mensagem dizia que dois dos homens do vosso grupo já estavam mortos. | Open Subtitles | لقد قالت الرساله ان هناك اثنان من مجموعتكم موتي بالفعل. |
Temia que dois dos meus fuzileiros tivessem desobedecido a uma ordem direta para abortar a missão. | Open Subtitles | لأنني كنت قلقا أن إثنين من رجالي عصوا أمرًا مباشرًا بإلغاء المهمة |
O que interessa é que dois fizeram frente a muitos. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن إثنين واجها كثيرين |
Disseste que dois deles eram para eles. | Open Subtitles | قلت ان اثنتين منهما كانتا من اجلهما |
Isto para não falar que, dois dos meus médicos, um ex-drogado, estão sabe-se lá onde a comprar drogas. | Open Subtitles | بدون ذكر , أثنين من أطبائى الاول مدمن يتعافى والله يعلم أين |
O que me disse que dois negros de óculos de sol saíam do local. | Open Subtitles | الرجل الذي أخبرني أن رجلين ذوي بشرة داكنة يرتدون نظارات شمسية كانوا يغادرون موقع الحادثة |
Então,o Detetive Bell disse que dois consultores iam aparecer. | Open Subtitles | (لذلك، قال المحقق (بيل (أن أثنان من مستشارى شرطه (نيويورك سوف يأتوا إلى هنا |
Quer dizer, eu sei que dois é tão pequeno, mas se ele apanhar a doença do enxerto contra o hospedeiro, a medula vai-lhe atacar o corpo e ele vai morrer de forma dolorosa. | Open Subtitles | أعلم أن اثنين صغيرة لكن بم أنها تعني أنه سيصاب بمرض عدم توافق خلايا المضيف النخاع سيهاجم جسده و سيموت ميتة مؤلمة |
Como é que dois cavalheiros tão rectos como os senhores não receberam um convite? | Open Subtitles | كيف لرجلين مهذبين مثلكما لم يتلقيا دعوة؟ |
Já somos dois, mas é preciso mais que dois para dançar o tango. | Open Subtitles | اصبحنا اثنين إذاً لكن رقص التانغو يحتاج أكثر من اثنين أو شيء من هذا القبيل -لذلك لنذهب |