Juro, acho que ela ainda está zangada comigo por causa daquilo. | Open Subtitles | أقسم إنني أظن أنها ما زالت غاضبة مما حدث من قبل. |
Céus, será que ela ainda está viva, sequer? | Open Subtitles | ياإلهي ، هل تعتقد أنها مازالت على قيد الحياة ؟ |
Digo, este tempo todo, disposto à acreditar que ela ainda está viva, quando os factos mostram tão claramente que ela está. | Open Subtitles | أعني، طوال هذا الوقت، كُنت أُعدّ نفسي للاعتقاد أنها لا تزال على قيد الحياة. بينما الحقائق تقول بوضوح أنها. |
- Como sei que ela ainda está viva? | Open Subtitles | كيف يمكن لي أن أتأكّد أنّها لا تزال على قيد الحياة؟ |
Isso é tanto inteligente, como profundamente desconcertante. Diz-me que ela ainda está viva. | Open Subtitles | هذا ماكر ومزعج بشدّة، أخبريني أنّها ما تزال حيّة. |
Por favor, diga-me que ela ainda está viva. | Open Subtitles | من فضلك اخبرنى انها ما زالت على قيد الحياه |
Achas que ela ainda está viva? | Open Subtitles | هل تظن بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟ |
Sim, Senhora Presidente, mas temos todas as razões para acreditar que ela ainda está viva e em perseguição dos terroristas. | Open Subtitles | لكننا لدينا كل أسبابناً للأمل بأنها مازالت حية وتطارد الإرهابيين |
Thomas, acho que ela ainda está no mundo dos sonhos. | Open Subtitles | توماس " أعتقد أنها لا زالت " داخل الحلم |
Temos de assumir que ela ainda está viva. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفترض أنها ما زالت حية |
Achas que ela ainda está no dormitório? | Open Subtitles | هل تظنون أنها ما زالت بالمسكن ؟ |
Tenho quase a certeza de que ela ainda está viva. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنها ما زالت حيه |
Bem, acho que ela ainda está de castigo, tendo em conta as chamadas de emergência que andam a aparecer. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنها مازالت على الأرض بالنظر إلى مكالمات الطوارئ |
Quase sinto que ela ainda está na familia. | Open Subtitles | أيد أمينة ، و تعرفين ؟ و أشعر أنها مازالت ملك |
E a julgar pela maquilhagem pesada e joalharia reles diria que ela ainda está a trabalhar no negócio. | Open Subtitles | ونظراً للزينة الكثيرة، وللمجوهرات المبتذلة سأقول أنها مازالت تقوم بالدفع لتحارتها |
Deves ter-te apercebido que ela ainda está se a adaptar à função. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك قد لاحظت أنها لا تزال نتتكيف مع دورها |
Entre a bebida e o choro, não fazia muito sentido, mas acho que ela ainda está apaixonada. | Open Subtitles | بين الخمر والبكاء، انها لم تحرز الكثير من معانيها، ولكن أعتقد أنها لا تزال في الحب. |
Parece que ela ainda está em Nova lorque. | Open Subtitles | يبدو أنّها لا تزال في (نيويورك). |
Acha que ela ainda está... | Open Subtitles | أتظنّ أنّها لا تزال... |
Temos de acreditar que ela ainda está viva. | Open Subtitles | يجب أن نصدّق أنّها ما تزال حيّة. |
O exame cerebral da Lisa. Acho que ela ainda está a dormir. | Open Subtitles | نتيجة الفحص الدماغي لـ(ليسا)، أعتقد أنّها ما تزال نائمة. |
Achas que ela ainda está viva? | Open Subtitles | تعتقدين انها ما زالت على قيد الحياة؟ |
Achas que ela ainda está viva? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟ حسناً . |
Acha que ela ainda está viva? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها مازالت حية ؟ |
Então acha que ela ainda está viva? | Open Subtitles | إذاً, تظنين أنها لا زالت حية؟ |