ويكيبيديا

    "que ela ainda está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنها ما زالت
        
    • أنها مازالت
        
    • أنها لا تزال
        
    • أنّها لا تزال
        
    • أنّها ما تزال
        
    • انها ما زالت
        
    • بأنها لا تزال
        
    • بأنها مازالت
        
    • أنها لا زالت
        
    Juro, acho que ela ainda está zangada comigo por causa daquilo. Open Subtitles أقسم إنني أظن أنها ما زالت غاضبة مما حدث من قبل.
    Céus, será que ela ainda está viva, sequer? Open Subtitles ياإلهي ، هل تعتقد أنها مازالت على قيد الحياة ؟
    Digo, este tempo todo, disposto à acreditar que ela ainda está viva, quando os factos mostram tão claramente que ela está. Open Subtitles أعني، طوال هذا الوقت، كُنت أُعدّ نفسي للاعتقاد أنها لا تزال على قيد الحياة. بينما الحقائق تقول بوضوح أنها.
    - Como sei que ela ainda está viva? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أتأكّد أنّها لا تزال على قيد الحياة؟
    Isso é tanto inteligente, como profundamente desconcertante. Diz-me que ela ainda está viva. Open Subtitles هذا ماكر ومزعج بشدّة، أخبريني أنّها ما تزال حيّة.
    Por favor, diga-me que ela ainda está viva. Open Subtitles من فضلك اخبرنى انها ما زالت على قيد الحياه
    Achas que ela ainda está viva? Open Subtitles هل تظن بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟
    Sim, Senhora Presidente, mas temos todas as razões para acreditar que ela ainda está viva e em perseguição dos terroristas. Open Subtitles لكننا لدينا كل أسبابناً للأمل بأنها مازالت حية وتطارد الإرهابيين
    Thomas, acho que ela ainda está no mundo dos sonhos. Open Subtitles توماس " أعتقد أنها لا زالت " داخل الحلم
    Temos de assumir que ela ainda está viva. Open Subtitles يجب علينا أن نفترض أنها ما زالت حية
    Achas que ela ainda está no dormitório? Open Subtitles هل تظنون أنها ما زالت بالمسكن ؟
    Tenho quase a certeza de que ela ainda está viva. Open Subtitles وأنا متأكد من أنها ما زالت حيه
    Bem, acho que ela ainda está de castigo, tendo em conta as chamadas de emergência que andam a aparecer. Open Subtitles حسناً، أظن أنها مازالت على الأرض بالنظر إلى مكالمات الطوارئ
    Quase sinto que ela ainda está na familia. Open Subtitles أيد أمينة ، و تعرفين ؟ و أشعر أنها مازالت ملك
    E a julgar pela maquilhagem pesada e joalharia reles diria que ela ainda está a trabalhar no negócio. Open Subtitles ونظراً للزينة الكثيرة، وللمجوهرات المبتذلة سأقول أنها مازالت تقوم بالدفع لتحارتها
    Deves ter-te apercebido que ela ainda está se a adaptar à função. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك قد لاحظت أنها لا تزال نتتكيف مع دورها
    Entre a bebida e o choro, não fazia muito sentido, mas acho que ela ainda está apaixonada. Open Subtitles بين الخمر والبكاء، انها لم تحرز الكثير من معانيها، ولكن أعتقد أنها لا تزال في الحب.
    Parece que ela ainda está em Nova lorque. Open Subtitles يبدو أنّها لا تزال في (نيويورك).
    Acha que ela ainda está... Open Subtitles أتظنّ أنّها لا تزال...
    Temos de acreditar que ela ainda está viva. Open Subtitles يجب أن نصدّق أنّها ما تزال حيّة.
    O exame cerebral da Lisa. Acho que ela ainda está a dormir. Open Subtitles نتيجة الفحص الدماغي لـ(ليسا)، أعتقد أنّها ما تزال نائمة.
    Achas que ela ainda está viva? Open Subtitles تعتقدين انها ما زالت على قيد الحياة؟
    Achas que ela ainda está viva? Open Subtitles هل تعتقدين بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟ حسناً .
    Acha que ela ainda está viva? Open Subtitles هل تعتقد بأنها مازالت حية ؟
    Então acha que ela ainda está viva? Open Subtitles إذاً, تظنين أنها لا زالت حية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد