ويكيبيديا

    "que ela esteve" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنها كانت
        
    • بأنها كانت
        
    • أنّها كانت
        
    • بأنّها كَانتْ
        
    - Não. Mas parece que ela esteve no quarto dele ontem. Open Subtitles كلا, لكن من الواضح أنها كانت في غرفته الليلة الفائتة.
    Significa que ela esteve viva o tempo suficiente para saber que estava a morrer. Open Subtitles ما يعني أنها كانت على قيد الحياة بصورة كافية لتعرف أنها كانت تموت
    Sei que ela esteve ausente por razões pessoais. Open Subtitles أعلم أنها كانت غائبة دون إذن لمسائل شخصية
    Peg Donovan. Soube que ela esteve na sua audiência há 3 anos atrás. Open Subtitles أنا أفهم بأنها كانت في جلستك قبل ثلاث سنوات
    Sei que ela esteve escondida com ele 20 anos. Open Subtitles أعلم بأنها كانت تختبئ معه لمدة 20 سنة.
    Eu sei que ela esteve aqui porque ela trouxe a minha carrinha e deixou-a no seu parque. Open Subtitles أعرف أنّها كانت هنا لأنها أخذت شاحنتي المركونة في باحتك
    Não podemos provar que ela esteve no local do crime. Open Subtitles إذن لا يُمكننا أن نُثبت حقاً أنّها كانت في المسرح؟
    Sei que ela esteve aqui ontem e pensei talvez... Open Subtitles انا اعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس، و إعتقدَ انة َرُبَّمَا
    Não queres sobressair pela tua família, já para não falar que ela esteve no Japão por dez dias. Open Subtitles دون الحاجة لذكـر,أنها كانت في اليـابان لعشـرة ايـام
    Uma faca de um jovem Hitler e um revólver Luger não são provas de que ela esteve na França em 1944. Open Subtitles خنجر هتلر في شبابه و ثمرة اللوجر ليست أدلة على أنها كانت في فرنسا في 1944
    Quer dizer que ela esteve aqui, mas não nos ajuda a estabelecer um motivo. Open Subtitles يخبرنا أنها كانت هنا لكن لا يساعدنا في تأسيس دافع
    O que me lembro da minha mãe é que ela esteve doente a minha infância toda até morrer, e quanto ao meu pai, ambas sabemos o que aconteceu. Open Subtitles لا أذكر عن أمي سوى أنها كانت مريضة طوال طفولتي حتى ماتت. أما بالنسبة إلى أبي فكلينا يعلم ما حدث له.
    O recibo indica que ela esteve cá às 8h35 e usava batom vermelho. Open Subtitles الإيصال يشير أنها كانت هنا عند 8: 35 صباحاً, وتضع أحمر شفاه داكن
    Só provou que ela esteve sempre no controlo, o tempo todo. Open Subtitles ثبت أنه مجرد أنها كانت في السيطرة طوال الوقت.
    Mas isso só prova que ela esteve aqui, não prova que tenha morto a Nikki. Open Subtitles لكن هذا يقترح فقط بأنها كانت في الغرفة " ولا يثبت أنها قتلت " نيكي
    Sabia que ela esteve com o Russo na sexta à noite, na noite em que ele desapareceu? Open Subtitles هل كنتَ على دراية بأنها كانت برفقة (روسو) ليلة الجمعة الليلة التي صادفت إختفائه ؟
    Se estivesse em tribunal diria que ela esteve naquela varanda. Open Subtitles لو كنت في المحكمة... أكاد أقول بأنها كانت على تلك الشرفة
    A dor é o legado que ela vos deixou, é a prova de que ela esteve aqui. Open Subtitles الألم هُو إرثها لكما. دليل أنّها كانت هنا.
    Soubemos que ela esteve na sua festa de aniversário. Open Subtitles نفهم أنّها كانت في حفل عيد ميلادك الليلة الماضية.
    Não está a dizer que ela esteve em combate aos 10 anos? Open Subtitles أتقول أنّها كانت في أرض القتال بعمر عشرة سنوات؟
    Então, sei que ela esteve aqui ontem e pensei que pudesse saber algo sobre ela. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس وأنا اتَسائلتُ إذا كنتي سمعتي مِنْها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد