Se ele ligou à mulher no dia em que ela partiu, depois dela chegar a Merritsville, porque é que ela lhe mandou um postal a dizer que chegou? | Open Subtitles | جميع المكالمات التى أجراها كانت بعيدة المدى , حسناً ؟ والآن , إذا كان يتصل بزوجتة من مسافة بعيدة فى يوم رحيلها "بعد أن وصلت إلى "مريتسيفيل |
Sabe que, ainda não tive notícias desde que ela partiu para o Canada... | Open Subtitles | كما تعلم أنني لم أسمع عنها خبرًا مذ رحيلها إلى (كندا) |
Não foi por isso que ela partiu. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس سبب رحيلها |
- Na noite em que ela partiu. | Open Subtitles | -ليلةَ رحيلها . |