ويكيبيديا

    "que ela precisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي تحتاجها
        
    • ما تحتاجه
        
    • ماتحتاجه
        
    • تحتاج إليه
        
    • أنها تحتاج
        
    • الذي تحتاجه
        
    • الذين تحتاجهم
        
    • انها تحتاج
        
    • بأنها تحتاج
        
    • إنها تحتاج
        
    • أنها بحاجة
        
    Em vez disso, ela precisa de ir para um hospital psiquiátrico, onde possa receber a ajuda que ela precisa. Open Subtitles عوضا عن ذلك، تحتاج ان تُوضع في مستشفى نفسي حيث بإمكانها أن تحصل على المساعدة التي تحتاجها
    Talvez não estejamos a dar a energia feminina que ela precisa. Open Subtitles ربما نحن لا نمدها بالطاقة الانوثية التي تحتاجها
    Tudo o que ela precisa é de um companheiro, com o qual possa escalar a montanha e descer pelo outro lado. Open Subtitles كل ما تحتاجه الآن هو رفيق شخص تتمشى معه، فوق التل وعلى الجانب الاخر
    Claro se calhar o que ela precisa é de alguem com quem falar Open Subtitles اكيد من يدري ,ربما كل ما تحتاجه شخص ما يكلمها
    Não sabes do que ela precisa porque não a conheces. Open Subtitles أنتي لا تعرفين ماتحتاجه لأنكي لا تعرفينها
    Exercício é o que ela precisa. Isso vai anima-la. Open Subtitles إن ما تحتاج إليه هو التدريب و هذا سيفرحها
    Algo me diz que ela precisa disto tanto como nós. Open Subtitles بشيء يخبرني أنها تحتاج هذا بسوء كما فعلنا نحن
    Eu não sou o homem de que ela precisa e ela não é mulher para o suportar. Open Subtitles أنا لست الرجل الذي تحتاجه.. وهي ترفض التصديق بهذا.
    E os homens que ela precisa para lhe trazerem alguma emoção são os mesmos homens que devem ao Lenny duas "grandinhas". Open Subtitles والرجال الذين تحتاجهم هي لإشباع اثارتها هم نفسهم الرجال الذين يدينون لليني بمبلغين ضخمين
    Baixe para que possamos ajudá-la no que ela precisa. Open Subtitles ضعيها من يدك لكي نحضر لها المساعدة التي تحتاجها
    Pode ser o incentivo de que ela precisa para aprender a ir ao pote. Open Subtitles يمكن ان يكون دفعة احترام الذات التي تحتاجها لنجعلها تحصل على تدريب النونية.
    Queremos que a tragas até nós, para que possamos desprogramá-la, ajudá-la no que ela precisa. Open Subtitles نريد أن نحضرها لنبطل التأثير الواقع على عقلها، نمدها بالمساعدة التي تحتاجها.
    Garanto que a tua mãe terá o descanso que ela precisa. Open Subtitles سأتأكد من امك ستحصل على الراحه التي تحتاجها
    Jodie pode encontrar a ajuda psiquiátrica que ela precisa... Open Subtitles ويمكن لخالتها تقديم المساعدة النفسيّة التي تحتاجها...
    Não sabes nada sobre a Buffy. Eu é que sei o que ela precisa. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شئ عن بافي أعرف ما تحتاجه
    Tu deste-lhe exactamente o que ela precisa para te ridicularizar e humilhar para o resto da tua vida, e eu, também! Open Subtitles لقد أعطيتها ما تحتاجه تماماً لتسخر منكِ و تُهينك لبقية حياتكِ , و أنا أيضاً
    Mas acho que não lhe posso dar o que ela precisa. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أنني يمكن أن اعطيها ما تحتاجه
    A tua experiência com a imprensa, acho que tens o que ela precisa. Open Subtitles مع خلفيتك مع الصحافة - أعتقد أنك ماتحتاجه
    Tudo o que ela precisa é de um dador saudável e geneticamente compatível. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه هو متبرع صحيح يطابقها جينيا و..
    Saber que ela precisa de consolo, mas que não podes consolá-la. Open Subtitles تعلم أنها تحتاج لشخص يكون معها ولا تستطيع فعل شيء
    Vai dar-lhe as lições que ela precisa, e fica tudo por minha conta. Open Subtitles سَيُعطيِها التدريب الذي تحتاجه الرسوم تكون علي
    Hoje eu sou o homem que ela precisa. Open Subtitles أنا , كل الرجال الذين تحتاجهم اليوم.
    Bill, acho que ela precisa de mais tempo para compreender. Open Subtitles بيل اظن انها تحتاج للمزيد من الوقت لتفهم
    Até você disse que ela precisa de perdedores por perto. Open Subtitles قلت بنفسك بأنها تحتاج للفاشلين حولها
    O que ela precisa é de alguém que lhe dê uma boa lição. Open Subtitles إنها تحتاج إلى شخص ما يجعلها تفيق من أوهامها
    Não, claro que não. Eu acho que ela precisa de relaxar. Open Subtitles لا ، بالطبع لا أعتقد أنها بحاجة لأن ترتاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد