ويكيبيديا

    "que ele começou a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه بدأ
        
    • أن بدأ
        
    E acho que ele começou a sentir-se como na casa dele também. Open Subtitles وأنا أعتقد أنه بدأ يشعر كما لو أن هذا منزله أيضا
    Na mesma época em que ele começou a sair com a Tabitha. Open Subtitles لتحطيم المختبر. وكان ذلك في نفس الوقت تقريبا أنه بدأ رؤية تابيثا.
    Porque é que achas que ele começou a usar um cinto, no segundo assassínio? Open Subtitles - طريقة أخري للقتل . لماذا تعتقد أنه بدأ في إستخدام الأحزمة منذ جريمته الثانية ؟
    Tornaste-te pessoa não fodível para mim a partir do momento em que ele começou a brincar com a tua patarreca. Open Subtitles أصبحتى تطاردينى منذ أن بدأ ممارسة الحب معكِ
    O Michael tem estado a tentar que o Jim e eu saiamos desde que ele começou a namorar com a minha mãe. Open Subtitles حاول مايكل أن ياخذني وجيم للخروج منذ أن بدأ بمواعدة امي.
    E foi aqui que ele começou a revelar as suas reais tendências... proclamando a necessidade de destronar... a velha Guarda, com a força... e exigir com arrogância, ser indicado como o próximo Prime. Open Subtitles وهنا قال أنه بدأ ليكشف عن الألوان الحقيقية إعلان الحاجة إلى الإطاحة الحرس القديم مع القوة وطالبوا بعجرفة لتكون تسمية برايم المقبل
    Achas que ele começou a matar os companheiros Open Subtitles أتظن أنه بدأ بقتل الجنود ؟
    Na noite passada, o Rottmayer disse-me que ele começou a sua rede com 5 tipos da sua cidade natal. Open Subtitles ليلة أمس، أخبرني (روتماير) أنه بدأ شبكته بخمسة أشخاص من مسقط رأسه.
    Desde que ele começou a supervisionar o trabalho, não consegue olhar para nada sem enxergar as falhas. Open Subtitles فمنذ أن بدأ بالإشراف على التجديدات لا يمكنه النظر إلى شيء من دون أن يرى عيوباً فيه.
    Eu, eu subi dois espaços desde que ele começou a trabalhar no jornal, e as ofertas estão que nem a chover. Open Subtitles لقد وسعت مدخلين للمكان منذ أن بدأ يعمل في الصحيفة " والعروض كانت تنسكب علي من " نيويورك
    Principalmente desde que ele começou a dizer aos amigos que consegue fazer coisas, que outras pessoas não conseguem. Open Subtitles خاصة منذ أن بدأ بإخبار أصدقاءه بقدرته على القيام بأشياء... لا يقدرون عليها الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد