| Foi o que ele me deu. 3.200 por uma vida. | Open Subtitles | هذا كل ما أعطاني 3200 دولار لعمري بأكمله |
| E foi isto que ele me deu. | Open Subtitles | و هذا هو ما أعطاني إياه يا سكوتي. |
| E ainda uso estas pérolas que ele me deu. | Open Subtitles | وما زلت أرتدي هذا العقد الذي أعطاني إياه |
| - Depois dos murros que ele me deu, merecia morrer mais lentamente. | Open Subtitles | بعد الضرب الذي أعطاني إياه إستحق الموت ببطئ |
| E esta é a coroa que ele me deu no Idade Média. | Open Subtitles | وهذا التاج اعطاني اياه في حفلة العصور الوسطى |
| Só quero conservar o que ele me deu. | Open Subtitles | أنا فقط أريدُ الحفاظ على ما أعطاني إياه |
| Olha o que ele me deu. Deu-te isto? | Open Subtitles | أنظري ما أعطاني - هل أعطاكي إياها ؟ |
| Prezo muito o que ele me deu. | Open Subtitles | أحصل على قيمة ما أعطاني |
| Foi o que ele me deu. | Open Subtitles | -هذا ما أعطاني إياه |
| Eu sirvo ao prazer do primeiro-ministro, e eu aceito a posição que ele me deu. | Open Subtitles | أنا أعمل لخدمة رئيس الوزراء و أقبل المنصب الذي أعطاني إياه |
| Ouçam, vou telefonar ao Mahmoud agora mesmo neste telemóvel que ele me deu. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا سأتصل بمحمود الآن على هذا الهاتف الذي أعطاني أياه |
| Eu deveria saber, porque a ganza que ele me deu era de grande qualidade. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف قبلاً؛ لأنّ الحشيش الذي أعطاني إيّاه كان حقًا ذو جودة. |
| Tudo o que sacrificámos, os anos que eu lhe dei, os anos que ele me deu... | Open Subtitles | كل ماضحينا لأجله. العمر الذي أعطيته. العمر الذي أعطاني. |
| Do que falas? O dinheiro que ele me deu para fingir que tinha medo de si. | Open Subtitles | المال الذي أعطاني إياه، لأتصرف كأنني خائفٌ منك. |
| a alegria que ele me deu | Open Subtitles | ان امرر بعض الفرح الذي اعطاني اياه |
| Comecei a ser mesmo boa a esconder isso. Esta foi a última coisa que ele me deu. | Open Subtitles | كنتأخفيما يجريجيداً، هذا آخر شيء أعطاني إياه. |