Já tiveram alguma indicação de que ele tentou comunicar algo importante? | Open Subtitles | هل جاءتكم أي دلالة أنه حاول توصيل شئ هام لكم؟ |
Disseram que ele tentou escapar. Não compreendo por que tentaria fugir. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه حاول الفرار ولم أفهم لمَ حاول الفرار؟ |
Se o Procurador-geral demonstrar que ele tentou convencer uma fonte a descarregar informações classificadas... | Open Subtitles | إن إستطاع المحامي العام أن يظهر بأنه حاول إقناع مصدر لترسيب معلومات سرية |
Temos provas que ele tentou fazer cair dois aviões comercias. | Open Subtitles | -قمنا باثبات بأنه حاول اسقاط طائرتين تجاريتين |
Acho que ele tentou libertar o gás nervoso no interior do edifício. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول نشر غاز الأعصاب في المبنى |
Acho que ele tentou libertar gás nervoso dentro do edifício. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول إطلاق غاز الأعصاب بالمبنى |
Acreditamos que ele tentou aceder à rede da empresa ontem por volta das 19:19. | Open Subtitles | نحن نظن انه حاول الدخول الى شبكتكم البارحة على 7.19 مساء |
Acha que ele tentou matá-lo por causa do seu testemunho? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه حاول قتلك لأنّ شهادتك تسبّبت بسجنه؟ |
E parece que ele tentou matar a única testemunha que o viu. | Open Subtitles | ويبدو أنه حاول أن يقتل الشاهدة الوحيدة التي رأت ما فعله |
Um miúdo diz que ele tentou roubar os coreanos e foi morto. | Open Subtitles | أحد فتية الزوايا يقول أنه حاول نهبَ الكوريّين فلقِيَ حتفَه |
Um vizinho ouviu-te a discutir com o Sr. Gilbert e disse que ele tentou tirar-te da propriedade dele. | Open Subtitles | جار سمعكِ أنتِ والسيد جلبرت تتجادلون ويقول أنه حاول إخراجكِ من ملكيته |
Bem, acho que a pior coisa que podes dizer sobre o teu pai é que ele tentou proteger-te demais. | Open Subtitles | أظن أن الشيئ السيئ الذى قام به والدك.. أنه حاول حمايتك أكثر من اللازم |
Parece que ele tentou arrastar-se para longe da linha de fogo. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه حاول الزحف لتجنب خط النار |
Você acha que ele tentou matá-lo? | Open Subtitles | تعتقد بأنه حاول قتلك؟ |
A Miss Ham diz que ele tentou vender quatro dos melhores cavalos o mês passado por metade do que valiam. | Open Subtitles | الآنسة (هام) تقول بأنه حاول أن يبع أربعة من أفضل خيولة الشهر الماضي |
Ainda não acredito que ele tentou matar-me. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق بأنه حاول قتلي |
E os ferimentos de compressão no peito, indicam que ele tentou reanimá-la. | Open Subtitles | وكدمات الانضغاط على صدرها توحي أنه كان يحاول أداء الإنعاش القلبي الرئوي، يا "جيثرو". |
Acho que ele tentou mesmo levá-lo com ele. | Open Subtitles | اعتقد أنه كان يحاول أخذها معه |
Penso que ele tentou protegê-la. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول حمايتك |
É, que ele tentou matar-me, à Olive, ao Justin... | Open Subtitles | هو انه حاول قتلي ، اوليف , جستن |
Você sabe que ele tentou atacar-me. Deixe-me pensar! | Open Subtitles | وانت تعرف انه حاول مهاجمتي = اصمتي ودعيني أفكر = |
Parece que eles acham que ele tentou. E, ainda assim, duas pessoas morreram. | Open Subtitles | ــ يبدو أنّهم يشعرون أنّه حاول ــ و رغم ذلك يظل هناك شخصين فارقا الحياة |